⇚ На страницу книги

Читать Заблудившаяся Земля

Шрифт
Интервал



Отом, чтоонпишетстихи, никтонезнал, покабезумныйхудожникнеугадалвслучайномразговоре, ипокаветер, поднятыйулетающейгусеницей, неразбросалповсемукосмопортуобрывкисалфетокиздешевыхбаров, асинеглазаядевушка – капитанкосмическойяхты, неподобралаихвсехдопоследнегоклочка.


Глава 1


Улеталижуравливслепомтумане.

Щурилисьнасолнцефонари.

Перепутаноопятьсредиобмана

Одеялоутреннейзари.

… Сны, навеянныечьим-товетром

междупамятью

ипредпоследней

рюмкой…




Норн открыл глаза, потому что Томси настойчиво колотил его локтем в бок.

– Да проснись ты, придурок, посмотри, какая цыпа,– громко шептал он в самое ухо, отчего Норну стало щекотно.

– Отстань, – прохрипел Норн. Пошли уже вторые сутки, как он не вылезал из этого чертова бара, и ещё нескоро собирался всерьёз задуматься над этим. Голова трещала – то ли от выпитого, то ли от передуманного – не суть. И жить по-прежнему не хотелось.

– Да смотри, я тебе говорю, – Томси пнул приятеля так, что тот чуть не свалился на заплеванный пол.

– Полегче, – отозвался разбуженный окончательно штурман. – Не на борту.

– Дубина. На борту такого не увидишь.

– Ну?

И он, наконец, соизволил повернуть голову туда, куда показывал механик. Там, у входа стояла девушка. При неровном освещении бара трудно было понять, сколько ей лет. На ней был ярко-синий комбинезон в обтяжку, волосы убраны на затылке. Но не это важно – мало ли девиц, одетых похлеще этой, шастает по припортовым барам – девушка стояла и смотрела на публику, смотрела так, словно выбирала, кого убить первым. В осанке её читалась властность, уверенность, сочетающиеся с мягкостью, упругостью…

Норн решил, что она похожа на кошку и змею одновременно.

Пока Норн соображал, что общего между кошкой и змеей, девушка подошла к стойке.

– Эй, киска,– обратилась она к бармену низковатым сильным голосом.

– Да, мэм.

– Вишневый сок со льдом,– сказала она. – Да, ты не ослышался. Галактика! Откуда вас таких берут?

– Ви-вишневый сок?– переспросил мальчишка. Всего минуту назад он выглядел величественно-неприступно, как и подобает людям в его положении, и вдруг вмиг превратился в обычного испуганного пацана.

– Хочешь сказать, что такого не держите? А что у вас вообще тогда есть?

– Нет… то есть… сейчас, мэм.

– Поищи,– она кивнула, позволяя бармену ускользнуть в недра складов, где он надеялся отыскать заказанное. – «Мэм»,– усмехнулась девушка.

Она обвела скучающим взглядом сидящих совсем рядом Норна и Томси, в один миг оценив их, как товар на прилавке, затем устроилась поудобнее на высоком стуле, поставив локти на стойку, и задумалась о чем-то далеком, видимо, решив, что соседи не стоят ее драгоценного внимания. Выражение её лица из величественно-насмешливого стало сосредоточенно-усталым.

Норн почувствовал необходимость немедленно что-нибудь выпить, покрепче. Но бармен как в воду канул.

– Глаза лопнут,– сказала вдруг девушка-змея-кошка.

Норн не сразу понял, что это она ему, так, небрежно, через плечо. И, правда, чего это он на неё уставился? Норн опустил глаза и наткнулся на маленькую яркую капельку капитанского значка на груди девушки. Неизвестно, что произвело на пьяного в хлам штурмана большее впечатление – значок или сама грудь – но глаз было не оторвать.

Девушка развернулась к нему лицом.