⇚ На страницу книги

Читать Столкновение

Шрифт
Интервал

Глава 1

Улицы Лондона начали пустеть. Утренняя прохлада постепенно уступала полуденной духоте и, к шуму проезжающих автомобилей, стал добавляться гул кондиционеров и вентиляторов. Ветер нежно гладил верхушки пышных деревьев, а солнце играло бликами на окнах уютных домиков района Иллфорд.


 Нынче, в век индивидуализма, сложно удивить своим внешним видом. Люди выражали себя всеми для этого возможными способами: цветом волос, одежды, различными видами бижутерии и татуировками. Однако, в этот день трое людей все же выделялись из толпы чуть больше, чем остальные.

Иден, Айрис и Блейр были облачены в некое подобие легкой брони, с кожаными и металлическими уплотнениями на груди, животе и руках. Прохожие могли предположить, что троица идет с ярмарки эпохи возрождения, но таковых в Иллфорде давненько не проводилось, да и костюмы были далеки от исторически достоверных. Комик-Кон – тоже нет. В суете рабочих будней, странно разодетая молодежь, быстро выветривались из памяти горожан. Каждый был занят своим делом и троица не была исключением.

– Этот город огромный, – сказал Иден с восхищением, – Мы уже часа два идем, а центром и не пахнет, где мы вообще?

– Как будто название района тебе о чем то скажет, – пробубнил Блейр, – если сильно интересно, карта у тебя есть.

– Я в ней запутался, слишком много дорог, районов и железнодорожных развязок, как они вообще здесь живут?

– Ко всему привыкаешь, – ответила Айрис и посмотрела на рубленный зеленый камешек что сжимала в ладони, – И ты бы привык к каменным джунглям если бы долго здесь прожил.


– А я бы с радостью, – загорелся Иден, – тут столько возможностей. Вы что то слышали об эволюции?


 Блейр и Айрис кивнули.

– Я тут наткнулся на книжонку одну и там говорилось о главном принципе эволюции – выживает самый приспособленный.

– Может сильнейший? – переспросил Блейр.


– Нет, нет, именно самый приспособленный, то есть тот, кто лучше всех адаптируется к требуемым условиям. Так вот, это работает не только в эволюции, но и в принципе. Тот кто лучше всех приспособится к жизни, тот и достигнет высот, а кто нет, тот останется внизу пищевой цепи.

– А у нас разве не так? – спросила Айрис, – по моему везде так, к сожалению.

– У нас тоже так, но здесь куда больше перспектив, – повышая голос от возбуждения ответил Иден, – представьте чего здесь можно добиться.

– Ты же вор, а вор он везде вор, – съязвил Блейр, – чтобы здесь быть успешным нужно головой работать, а это не про тебя.


– Только честно, – продолжил Иден, – Хотели бы здесь жить?

– Пока здесь всё по старому, я сюда не вернусь.

– Ну да, у тебя ведь душевная травма, – уколол Блейра Иден, – а ты Айрис, хотела бы здесь жить?

– Я бы предпочла не выбирать. Здесь конечно много возможностей и места побольше, но остров все таки наш дом.


– Ты как всегда боишься сделать выбор, – упрекнул Блейр.


– А зачем выбирать? – парировала Айрис, – мы можем быть где и когда мы захотим, зачем останавливать выбор на чем то одном.


– А если предположить, что мир зависит от твоего выбора? – вклинился Иден, – ты должна определиться, жить здесь или застрять на острове навсегда, что бы ты выбрала.

– Надоел ты мне своим «мир зависит от твоего выбора». Я в эти игры не играю. Лучше сосредоточьтесь на деле, – сказала Айрис вновь посмотрев на камень в руке. – Пока ничего.