⇚ На страницу книги

Читать Королевство прекрасных дам. Грустная сказка

Шрифт
Интервал

© Виктор Гитин, 2023


ISBN 978-5-0060-7693-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

Стояло лето. В королевстве ничто не предвещало финансовых кризисов, революций, шумных благородных скандалов с мордобоем и неожиданных бракосочетаний. Дворец был главном центром власти страны. Здесь, как обычно в такие дни, мелкие интриги и великосветские подлости плелись неспешно и вяло. Нигде, даже отдалённо не пахло изменами, заговорами и плохо спланированными неожиданностями. Жизнь текла тихо и умиротворённо, как и бывает накануне больших потрясений.

Было мягкое утро солнечного дня. Два усталых стражника тосковали в пустом тронном зале дворца и лениво обменивались ничего не значащими фразами. Они скучали. Охранять трон было не от кого и караулили они здесь неизвестно что. Но такова была традиция, придуманная давно. И она соблюдалась годами с неизменной показной серьёзностью. Поэтому стражники безропотно выполняли свой воинский долг, переминаясь с ноги на ногу, и уныло разглядывали украшения на потолке и стенах. Это была их служба, которую они мужественно несли, хотя радости от такого занятия совсем не испытывали. На всякий случай для солидности стражники были вооружены. На поясе у них висели боевые мечи устрашающих размеров. Это должно было свидетельствовать о готовности смело отразить любую попытку захватить трон или мужественно пресечь нарушение закона и порядка в главном зале королевского дворца. Кроме того, у каждого был большой щит для надёжной защиты от возможных недоброжелателей.

Одного из стражников звали Шур. Это был старый убелённый сединами воин, многое повидавший на своём веку. Его лицо и руки, местами покрытые шрамами, не блистали придворным лоском. Но кожа мужчины уже успела покрыться тенью лёгкого летнего загара и от того была симпатична и приятна на вид. Не новый, но ещё добротный мундир, плотно облегал плечи. А солдатская закалка и выправка выделяли его мужественную фигуру на фоне приторных дворцовых украшений и роскоши.

Рядом с ним томился совсем юный стражник Люк. Его светлые волосы забавно вились и торчали потешными завитушками в разные стороны. А живые и умные глаза искали хоть какой-то повод развеять скуку караульной службы.

Тронный зал был большой и длинный. Всё в нём символизировало основательность и могущество власти. Массивные колоны у стен завершались под высоким потолком замысловатой тяжёлой лепниной. Между ними выстроились роскошные грузные диваны и кресла. Стены украшала яркая безвкусная, но дорогая драпировка. Пол блистал мозаикой с каким-то совершенно безумным рисунком из камня. В торце зала у стены на возвышении из ступенек стоял огромный и массивный трон. Всё это великолепие роскоши и безвкусицы завершала огромная золочёная корона, прикреплённая над троном.

Минуты службы тянулись медленно. Тяжело складывались в часы. Скука и бессмысленность охраны зала навевала грусть.

Громко и продолжительно зевнув, Люк попытался расшевелить своего престарелого собрата по оружию вопросом:

– Дядя Шур, давно хочу тебя спросить: почему королевство наше называется Королевством Прекрасных Дам?

Прежде чем ответить осторожный Шур по привычке осмотрелся по сторонам и убедился, что в зале никого нет. Лишь после этого он повернулся в сторону юноши и тихо снисходительно прохрипел: