– Букашка, вам стихи задавали?
– Угу. Папа, а тебе кто больше нравится: Уитни Хьюстон или Тина Тёрнер?
– Мне – Людмила Зыкина! Стихи выучила?
– Угу. А мне, например, обе нравятся…
– Читай.
– «Как к ныне сбирает свои вещи Олег….»
– Стоп, стоп, стоп… Ну –ко, еще раз!
– «Как к ныне сбирает свои вещи Олег…»
– Объясни мне, пожалуйста, что это за «вещи», которые сбирает Олег и что это за – Олег такой.
– Олег – это князь такой, ну, кабутто, принц.
– А что это за «ныне»?
– Не что, а кто! Ну, это имя такое, что ты, как дурачок? Нына! Ну, Нина! У нас на даче помнишь тоже такая девочка есть – Нина! Он, наверное, в Нину влюбился, и вот собирает свои вещи и уходит к ней жить!
– А дальше?
– А дальше он будет мстить, не разумно, хазарам…
– Не разумно?
– Конечно. Ты же сам говорил, что мстить вредно. Христос сказал: «Мне отмщение и я задам!» Да еще как! «Я вам задам! Ого!» Так что мстить не разумно… Понял?
– Я понял, что ты книжку не открывала.
– Потому что я и так на уроке хорошо слушаю. И все что учительница говорит, сразу запоминаю! Мне и учить ничего не надо! Только чуть- чуть повторю и все!
История смешная, однако, наводит на серьезные мысли. Зжесь то все понятно и просто: подобное искажение при восприятии "на слух" даже имеет литературоведческое название "оглушка", только вот понимает ли современный ребенок пушкинские строки даже если сам умеет читать?
Недавно в интернете появилась статья с иллюстрациями – младшеклассникам предложили нарисовать иллюстрацию к четверостишью, которое дети заучивали наизусть и с выражением декломировали, понимая сказанное поэтом на уровне своих знаний и представлений.
"Бразды пушистые взрывая, Летит кибитка удалая и тд." Ключевое слово, как теперь учат, "взрывая" – то есть нарисован взрыв, устроенный "браздами", подозревается, что какие то спецназовцы диверсанты. Ключевое слово "летит" – поэтому нарисован некий летательный аппарат и даже подписано "кубитка", разумеется кубической формы, в которой сидим "на каблучке" космонавт – он же ямщик…
Тут, как говориться: можно веселиться, а можно прослезиться… Не в этом суть! А мы то, те которые уверены , что знаем произведения А.С. Пушкина, во всяком случае "проходили" в школе, всё понимаем в его произведениях? Например, прервые строки из "Евгения Онегина" – "мой дядя самих честных правил правил, когда не в шутку занемог, он уважать себя заставил и лучше выдумать не мог." Еще в школе я несколько озадачился вопросом: – Каким образом дядя заставил себя уважать? Но с годами вопрос позабылся, пока я не услышал, много лет спустя, в лекции Лотмана, что во времена Пушкина "уважать себя заставил" означало "помер". Тут сразу в первом четверостишии романа в стиахах все стало на места. И дальше из той же лекции, которые мы за же в образах видим не то , что написано поэтом. Дядюшка " с ключницей бранился, в окно глядел и мух давил" нашему среднестатистическому современнику представляется весьма тошнотворная картинка. А культуролог объясняет "муха" – самая маленькая рюмочка анисовой водки или ликера, которую можно "раздавить" т.е употребить без закуски – мимоходом. Потому и бранился дядюшка с ключницей у которой были ключи от запертого буфета с настойками и наливками. Строго говоря, к тому "Евгения Онегина" требуются пара томов комментариев. Пушкин, конечно, по словам Аполлона Григорьева