⇚ На страницу книги

Читать Пирог от сапожника

Шрифт
Интервал

© Донцова Д.А., 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Глава первая

– Когда бабочки в животе превращаются в тараканов, домашние котлеты трансформируются в дешевые покупные пельмени.

Посетительница обвела нас взглядом и улыбнулась.

– Понимаете?

– Пока не очень, – честно ответил Димон. – Объясните, пожалуйста, что у вас случилось? Если можно, подробно, но просто.

– Подробно, но просто? – переспросила женщина. – Это как?

– Что вас привело к нам? – изменил свой вопрос Коробков.

– Мой муж Герман Федорович дружит с Левой Гириным, тот в хороших отношениях с Григорием Хвалиным, а его жена – лучшая подруга Любови Олеговны Никитиной, – на одном дыхании произнесла гостья. – Люба посоветовала обратиться к Ивану Никифоровичу. – Женщина понизила голос до шепота. – У них был страстный роман. Но потом появилась какая-то пронырливая бабенка и увела мужчину.

Мой приятель озарился самой прекрасной улыбкой. Такая появляется на его лице в тот момент, когда Коробок страстно желает наподдать собеседнику, но служебное положение обязывает повелителя всех наших компьютеров соблюдать вежливость. Надо отдать должное Димону, он старается изо всех сил выглядеть приветливым, но не всегда получается, часто его подводит вербалика. Вот и сейчас, продолжая улыбаться, мой лучший друг произнес:

– Иван Никифорович давно счастлив в браке. Пронырливых бабенок около нашего шефа не наблюдается.

– Так не про него говорю, – хихикнула дама, – а про Любку и Гришку, у них…

Чтобы не расхохотаться во весь голос, я прикусила нижнюю губу. Димон тихо кашлянул и опять обратился к посетительнице:

– Пожалуйста, дайте краткие ответы на мои вопросы. Как вас зовут?

– Варечка, – сообщила женщина.

– Отчество и фамилию также сообщите, – попросила я.

– Варвара Степановна Игина.

Мне захотелось закрепить свой успех.

– Что у вас случилось? Если можно, тоже кратко.

– В двух словах? Получили письмо!

– От кого? – хором спросили мы с Коробковым.

Потом Димон добавил:

– Подробнее, пожалуйста.

– Вам не угодить, – хмыкнула Игина. – Много говорю – недовольны. Мало говорю – опять плохо. Ну вас на фиг!

Вымолвив последнюю фразу, посетительница вскочила и убежала.

– Что это было? – заморгал Димон.

Я развела руками.

– Нас посетила Варвара Степановна Игина, она получила письмо. Вероятно, женщина перепутала наш офис с почтой, которая работает в соседнем здании.

В дверь постучали.

– Она вернулась, – констатировал Коробок. – Не подписала пропуск, поэтому тетку не выпустили. Входите, открыто.

Дверь распахнулась, в комнату вошла милая старушка в брючном костюме.

– Добрый день, – тихо поздоровалась она.

– Рады вас видеть, присаживайтесь, – бодро ответил Коробков.

– Маргарита Филипповна Розова, – представилась пенсионерка.

– Слушаем вас внимательно, – улыбнулся Коробков, – поможем, чем сможем. Ой, простите, начальство звонит.

Димон схватил трубку, короткое время держал ее около уха, потом положил на стол и повернулся ко мне:

– Татьяна, разреши представить тебе нашего нового сотрудника – психолога Маргариту Филипповну Розову.

Я постаралась не демонстрировать удивление.

– Добрый день!

Димон обратился к гостье:

– Татьяна Сергеева, начальник особой бригады. А я…

Дверь распахнулась, на пороге возник стройный мужчина.