Некоторые истории слишком ужасны, чтобы их рассказывать…
Посмотрев на фразу, Мэй закусила губу. Увы, вдохновения не прибавилось. Тяжело вздохнув, девушка захлопнула блокнот, где обычно делала пометки, и посмотрела в окно такси, везущего ее навстречу новой жизни. Причем кардинально изменившейся в рекордно короткие сроки. Каких-то пару недель назад Мэй Паркер, кареглазая брюнетка двадцати пяти лет, работала в call-центре одного из многочисленных отделений банка, жила в захудалой однокомнатной квартирке-студии, на аренду которой тратила преступно много, учитывая постоянные перебои с электричеством и буйных соседей, плотно сидящих на наркотиках. Эту жизнь она ненавидела, но понимала, что ей, круглой сироте, на большее рассчитывать не приходится. Мэй одно время робко лелеяла надежду на удачное замужество, но вскоре поняла, что найти хорошего мужчину, готового взвалить на себя ворох ее проблем и комплексов, не так-то просто. Будучи довольно красивой, она не умела этим пользоваться, пряча изящную фигурку за объемной одеждой. Отношения были, однако те парни, которые пытались завести с ней более длительное знакомство, довольно быстро исчезали из поля зрения, явно не готовые выковыривать скромную Мэй из той скорлупы, в которой она привыкла находиться. И даже ее внешность положение не спасала. Поправив очки, девушка грустно улыбнулась своему отражению в окне: теперь-то она точно обречена на одиночество. Странная девушка, страдающая близорукостью и живущая в доме на отшибе.
Кстати, о доме. Несколько дней назад ей позвонил некий Роберт Хилл, представившийся адвокатом. Мужчина сообщил, что Мэй в наследство перешел дом, расположенный в пригороде. Когда девушка резонно заметила, что родственников у нее нет и выросла она в приюте, Хилл лишь хмыкнул.
– Если все эти годы Вы о них ничего не слышали – совсем не значит, что их нет. Троюродная сестра вашей матери, например, Агнес Колтер, о Вас, как видите, слышала, – ответил он и сообщил время и место, куда ей следует прибыть для принятия наследства.
Сказать, что Мэй была шокирована подобными новостями, – это не сказать ничего. Она никогда не слышала об Агнес или о ком-то по фамилии Колтер. В этот же день ей, впрочем, как и всем остальным сотрудницам центра, было вручено уведомление об увольнении в связи с закрытием офиса. Но даже эта новость не смогла конкурировать с той, где Мэй стала хозяйкой целого дома и некоторой суммы денег. Роберт Хилл обещал озвучить размер наследства при оглашении завещания. Он лишь сухо сообщил, что данной суммы ей, при разумном отношении, будет достаточно. Достаточно для чего, Мэй так и не поняла, а переспрашивать постеснялась. И прямо сейчас Паркер ехала на встречу, которую адвокат назначил, ни много ни мало, в ее новом доме – двухэтажном особняке. В голове до сих пор не укладывалось все происходящее, но настроена девушка была оптимистично. Настолько, что собрала все свое скромное имущество, уместившееся в пару чемоданов, с твердым намерением начать новую жизнь и посвятить себя тому, о чем давно мечтала, – писательству, которому ранее отводилась лишь роль милого хобби. Мэй мечтала написать мистический роман-детектив и полагала, что новое место жительства настроит ее на нужный лад. С прошлой квартирой она попрощалась без сожаления и ностальгии.