⇚ На страницу книги

Читать Ломбард слов

Шрифт
Интервал

Первоцветов. Антон Родионович.

Это моё имя, позвольте представиться.

Слово зимы. Слово власти. Слово смерти.

А эти слова брал под залог старик Отто, живущий в Ямской стороне.

Бережно сжимая в кармане последний гривенник, я пешком проделал весь путь от Васильевского острова, где до того напросился отобедать у своего товарища Рябцева. Стоял промозглый ноябрьский вечер, город окутало густым туманом, который лишь изредка разрывали проносящиеся мимо извозчики. Дорогой я сильно продрог – плечи трясло от озноба, ноги мои застыли, а нос заложило.

Уже оказавшись в Ямской, я позволил себе дать слабину – спустился в питейный подвальчик, и взял стакан чаю и херес. Мужик ещё недовольно торговался, поглядывая на мой гривенник.

– Собака, – сказал я ему, – да ты из-за двух копеек будешь делать сцены?

– Ладно, пий, – проворчал он себе в усы и махнул на меня здоровенной мужицкой лапищей, – жалко тебя.

Выглядел я в ту минуту, должно быть, и правда довольно убого. Голос у меня ломался, гнусавил и дрожал, пальто истрепалось, волосы грязными прядями висели вдоль худого лица. Да и что с того? Разве в таком виде я не был под стать этому клоповнику, в который приличный человек и носу не покажет? Ну, да это последняя ночь, завтра всё уж будет по-другому – и этот мужик, и остальные ещё благодарны мне будут, если хотя бы гляну в их сторону.

Оставшуюся дорогу я пребывал в натянутом и решительном состоянии духа.

Ломбард слов Отто притулился у неприметного тупика по одной из Ямских линий. Здесь было так тихо, что собственные мои шаги гулким эхом разлетались по белёсой дымке на всю округу.

Крепкая дверь, украшенная металлическим вензелем, звонок.

– Кто? – спросил меня хмурый мальчишка подручный, выглянувший в щель.

– По делу, – ответил я.

– Кто, тебя спрашивают? – повторил он ещё более беспардонно.

– Первоцветов. Студент.

На этом дверь закрылась и мальчишка куда-то пропал. Это уж было совсем свинство, но тут ничего не попишешь. Кто в своём праве, за тем и правда. Я стоял на пороге в ожидании, притопывая от холода.

Через некоторое время дверь отворилась и снова появился мальчишка.

– Картёжник? – спросил он.

– Да, – ответил я и улыбнулся.

***

– Антон Родионович, я полагаю? – приветливо вытянул руку Отто, когда меня ввели в тёплую гостиную с кремовыми обоями, дорогими креслами и камином на английский манер. – Знал, вы не поверите, ещё до реформы знал вашего отца. Человек был блистательный, изящный, а какие подавал надежды? Ах, трагедия. И ведь правда, во многих он будил зависть невыносимую, едкую, как копоть, и неизбывную. Признаться, и ваш покорный слуга этим грешил… Ведь даже для меня, подумайте, были закрыты те места, в которые легко, на дружеской ноге, был вхож ваш почтенный батюшка. Что же вы, по делу или от скуки нагрянули?

Договорив это, Отто медленно прошёл за большой дубовый стул, обтянутый красным сукном. Его негнущиеся ноги, точно чужие, с трудом удерживали грузное тело. Видом своим Отто несколько напоминал далёкого родственника из губернии, который мягкими речами старается задрапировать свою некоторую отсталость от жизни, от новостей. Но это только на первый взгляд.

Стоило присмотреться, как в могучей фигуре этого существа (мы ведь согласны, что не стоит называть их людьми?) просматривались и железная твёрдость, и жестокость, и может даже опасность. Глаза Отто оставались холодными кусочками льда даже в тот момент, когда он говорил что-то приятное.