⇚ На страницу книги

Читать Охота на обаятельного дознавателя

Шрифт
Интервал

Глава 1

Честер Кьярри был не только королевским дознавателем и самым завидным холостяком Хотрема, от одной улыбки которого женщины теряли голову, но и по совместительству – самым невыносимым типом из всех, кого я знала. По моей личной шкале невыносимых типов он находился где-то между высокомерным мерзавцем и редкостной сволочью. Хотя, за его ленивую полуулыбку можно накинуть пяток баллов и добавить эпитет «обаятельный».

Редкостная обаятельная сволочь.

К сожалению или к радости, мне его улыбок и томных взглядов никогда не перепадало. Чест меня на дух не выносил. Стоило нам пересечься где-то в королевском дворце, на приеме или просто посреди улицы, как его лицо тут же становилось кислее перезрелой сливы, и демонстративный взгляд из разряда «что эта выскочка здесь делает» весьма бестактно намекал, что мне не рады.

Вот прямо как сейчас. Когда я вошла в кабинет Государя.

Несносный Кьярри глянул на меня по-волчьи ласково, потом с видом великомученика демонстративно отвернулся к окну, выходящему прямиком на малый королевский пруд.

– Добрый день, – поздоровалась я. Удобный охотничий костюм из мягкой черной кожи не располагал к реверансам, поэтому просто склонила голову в глубоком почтительном поклоне.

Молодой монарх восседал за массивным дубовым столом, на котором царил образцовый порядок. Ничего лишнего. Бумаги слева, перо на резной подставке справы. По центру – бронзовая статуэтка совы. Вроде безделушка, а на деле сильнейший магический амулет, позволяющий выявлять недоброжелателей. Еще с десяток артефактов разной силы и назначения я обнаружила, мазнув быстрым взглядом по кабинету.

Король неторопливо постукивал пальцами по столу и переводил взгляд то на меня, преданно ожидающую распоряжений, то на раздраженного Честера. Я молчала, только косилась в сторону окна, на широкую, напряженную спину, затянутую простым черным камзолом.

– Добрый день, эйла Фокс, – наконец произнес король Даймиан, – вас пригласили по одному весьма деликатному делу.

– Я слушаю.

– Слушает она, – тут же отозвался Кьярри, поворачиваясь от окна ко мне, – я все-таки считаю, что это большая ошибка привлекать к внутренним делам двора дилетанта.

– Спешу напомнить, что этот дилетант за прошедший год раскрыл три дела, которые оказались не по зубам вам и вашему отделу, господин дознаватель, – смиренно сказала я.

В ответ раздался отчетливый скрип зубов.

– Не говоря уже о десятках других успешных расследований, проведенных для частных лиц, которые обратились в мое Агентство.

– Ваше…агентство, – он пренебрежительно сморщился, – всего лишь сборище ведьм самоучек, возомнивших себя сыщиками.

– Как вам угодно, – я слегка склонила голову, обозначая поклон, – пусть будет так…если вам от этого легче.

Он задумчиво хмыкнул и мечтательно улыбнулся, очевидно представляя, как выкидывает меня в окно, а потом топит в пруду.

– Ну, же не ссорьтесь, – Даймиан поднялся из-за стола, – Чест, не будь так суров к Вивьен. Наше расследование действительно зашло в тупик. Нам нужен свежий взгляд, новые идей, а контора эйлы Фокс как раз славится нестандартными методами работы.

– Уверяю, агентство частного сыска «Королевские Гончие» и я лично, сделаем все что в наших силах, чтобы помочь расследованию, – уверенно улыбнулась я.