⇚ На страницу книги

Читать Страх и сахарная вата

Шрифт
Интервал

Вечер был теплым и приятным. Небольшие облака лениво плыли по небу, с каждым мигом все больше окрашиваясь в багровые тона заката. Что-то в самом воздухе располагало к спокойствию, беззаботности и редким всполохам искреннего, почти детского веселья.

Стив точно не мог бы назвать себя поклонником парков аттракционов. Он всегда относился к ним предвзято и весьма настороженно с тех самых пор, когда еще ребенком впервые побывал здесь со своим отцом. В тот раз последний ненадолго оставил его, потому как совсем неподалеку продавали дешевые спиртные напитки. За несколько минут, что его не было рядом, мальчик успел потеряться в толпе, расплакаться и почувствовать такой страх, которого прежде никогда не испытывал.

Пережитое им в тот момент потрясение не забылось полностью. И теперь, повзрослев, он все равно предпочитал обходить подобные места стороной.

Впрочем, сейчас, когда отца по правую руку от него давно сменила приятная на вид девушка, он вполне мог позволить себе больше не думать о прошлом и от всей души насладиться происходящим. Даже люди вокруг с их внезапными вскриками, смехом и полными радости лицами совсем не раздражали его. Он будто стал вдруг частью чего-то огромного и прекрасного. Возможно, впервые это ему действительно нравилось.

Запах сахарной ваты витал среди прилавков, аттракционов и бредущих по своим делам посетителей парка. Его дополняло нечто, напоминавшее слабые оттенки свежесваренного кофе и каких-то пряностей. Хотелось лишь одного – чтобы все это продолжалось целую вечность.

О поездке сюда Эмбер заговорила около двух месяцев назад. Упрашивать его пришлось довольно долго. В конце концов, после бесчисленного количества споров и заверений с ее стороны, что вместе им будет по-настоящему весело, Стив вынужден был согласиться. К тому моменту они почти год жили вместе, и это маленькое путешествие стало бы отличным дополнением к основному подарку на их первую годовщину. Так он полагал раньше.

Теперь же и сам не мог толком понять, почему отказывался от того, что столь настойчиво предлагала Эмбер. Неужели виной всему и правда были какие-то жалкие детские страхи?

Он улыбнулся. Девушка рядом с ним, крепко сжимая его руку, то и дело указывала куда-то в сторону, что-то оживленно с ним обсуждая. Но он не слушал ее. Просто изредка кивал, пребывая в легкой эйфории, получая удовольствие от всего, что происходило вокруг.

Внезапно его внимание привлек странного вида мужчина, бредущий к ним навстречу. Он шел сквозь толпу, опустив взгляд и что-то тихо повторяя раз за разом. Его кожа выглядела слишком бледной для ясного летнего вечера, а глаза – слишком пустыми для столь переполненного радостью места. Стив не смог бы сказать, какой именно изъян заключен в этом человеке. Однако первое, что пришло ему на ум – нечто внутри него определенно сломано. Как если бы своего рода незримая струна, прежде поддерживавшая целостность его сознания, вдруг оборвалась, и теперь тело, предоставленное лишь инстинктам, просто бездумно двигалось вперед. Рассудок же пребывал где-то далеко. А может, он и вовсе утратил его безвозвратно.

Эмбер, кажется, не обратила на него внимания. Стив же не мог оторвать взгляда. Расстояние меж ними сокращалось, с каждым шагом внутри стремительно разрастался холод.