⇚ На страницу книги

Читать Волшебная книга Нового года и Рождества. Традиции, сказки и рецепты со всего света

Шрифт
Интервал

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© Составление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2017

© Оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023

* * *

Введение

Страницы этой волшебной книги хранят двенадцать сказок разных народов и разных времен о главных зимних праздниках – Рождестве и Новом годе. В зимнюю стужу, когда снежинки сверкают, а сугробы скрипят под ногами и полозьями санок, когда день короток, как заячий хвостик, а ночь длинна, словно Вселенная, – наступает время для подарков и огней, для сияющих елок и волшебных игрушек, для вкусного угощения и радостных вечеров в кругу семьи.


Все ждут доброго волшебника, который одарит заветным свертком с подарком, добрым словом и надеждой на лучшее будущее. Новый год и Рождество – самое время для того, чтобы от души повеселиться, наесться сладостей и побыть с друзьями. У большинства народов мира самые длинные государственные праздники приходятся именно на эти зимние торжества. Почему они играют столь важную роль?

В цикличном мире природных явлений нашим предкам было важно вести отсчет времени, чтобы отслеживать смену сезонов, разлив рек и сбор урожая. В «рейтинге» календарей победил григорианский, названный так в честь папы римского Григория XIII. Разработал этот календарь итальянский ученый Алоизий Лилиус – астроном, врач, философ и хронолог. Григорианский календарь был введен папской буллой в 1582 году в ряде католических стран и затем продолжил свое шествие по земле. Юлианский календарь (или календарь «старого стиля»), допускавший большую астрономическую погрешность, чем григорианский (ошибка в сутки накапливалась за 128 лет), был отправлен в почетную отставку.

Именно с переходом с одного летоисчисления на другое связана разница в датах празднования Рождества и даже Нового года в католических и православных странах. Страны поочередно признавали логику и удобство григорианского календаря. Россия приняла его в 1918 году. Тем не менее мы все еще помним прежний, юлианский календарь: наш российский «старый Новый год» – это Новый год по юлианскому календарю. Как известно, католическое Рождество приходится на 25 декабря, а Русская православная церковь (а также православные церкви некоторых других стран) отмечает Рождество 7 января, так как тоже использует юлианский календарь – рассчитывает переходящие церковные праздники по александрийским пасхалиям, а непереходящие – по тому календарю, по которому живет конкретная поместная церковь. Рождество относится к непереходящим праздникам.



Зимние торжества, которые приходятся на последние числа уходящего года и первые числа наступающего, – это и время прощания со старым, и приветствие всему новому. По христианской традиции – приветствие новорожденному младенцу Христу. В восточных духовно-философских школах синтоизма, даосизма и буддизма это время приветствовать добрых духов, шанс начать все сначала и стать лучше и чище, оставив свои ошибки в уходящем году. В последние десятилетия особое воздействие на новогоднюю и рождественскую культуру всего мира оказали голливудские фильмы и мультфильмы, а также рождественский волшебник Санта-Клаус, то есть святой Николай. В Европе День святого Николая отмечался шестого декабря. В некоторых странах он отмечается как день, когда дети получают от этого святого подарки. А в 1823 году американский богослов, преподаватель Клемент Кларк Мур выпустил в свет поэму «Ночь перед Рождеством, или Визит святого Николая». В этом стихотворении, которое он адресовал в первую очередь своим детям, Мур рассказал о Санта-Клаусе – сказочном персонаже, дарящем детям подарки. Святой Николай в этой поэме не был важным католическим святым, каким он был известен ранее, – он пришел к ребенку веселым, добрым и щедрым, толстым и еще… он курил! К 1840 году именно эта трактовка Санта-Клауса была известна каждому американцу; а в 1931 году компания Соса-Соlа одела зимнего волшебника в красный полушубок и красный колпак. Летающие олени и свита эльфов, заимствованные у кельтских и скандинавских народов, мешок с подарками – и образ, вобравший в себя с миру по нитке, был завершен. И все же Санта-Клаус при всей его популярности – далеко не единственный зимний волшебник. В этой книге собраны яркие и любимые многими образы национальных «дедов морозов» самых разных стран, а также удивительные рождественские и новогодние истории и легенды.