Читать Сказания о волшебнике. Потаенная рукопись
Предисловие.
Данная книга написана по мотивам волшебного мира, созданного госпожой Джоан Роулинг. В ней соблюдаются все правила, установленные автором оригинальной истории. Но ни в коем случае не используются персонажи, термины, события или иные отсылки к произведениям миссис Роулинг. Поэтому текущее повествование может рассматриваться и как «Фанфик», и как самостоятельная история, не связанная с оригиналом. Событийный фон – Российская империя в конце 19-го века. Хронология исторических событий, а также описание исторических личностей и местностей частично скорректированы в угоду художественной подаче материала.
Пролог.
29 августа 1894 года. Окрестности Берлина, Германская империя.
Это была лунная ночь, одна из тех ночей, когда ни одно облачко не закрывало собой света звезд. Свет падал всюду. Листва деревьев вокруг отдавала серебром. Лунная дорожка проложила себе путь прямо по коротко стриженной траве, не встречая преград. Решись кто пройти по ней, он без труда смог бы рассмотреть черные мраморные колонны, идущие полукругом невдалеке. В центре полукруга колонн возвышалась статуя ангела из светло-зеленого камня, а вокруг нее расположились несколько каменных кубков, из которых струились светло-зеленые застывшие языки пламени. У подножия ангела, прямо в земле, были вкопаны три таблички из черного мрамора, на которых серебристые буквы сливались в слова: Абелард Тапперт (5 января 1850 – 28 августа 1894 года) и Бруна Тапперт (13 июня 1851 – 28 августа 1894 года). Погибли от отравления угарным газом во время пожара в поместье Тапперт.
Пожалуй, как на любом европейском погосте в этот ночной час, здесь стояла оглушающая тишина. Оглушающая настолько, что казалось, будто редкое карканье ворона, с удобством расположившегося на ближайшем дереве, среди серебристой листвы, могло запросто разбудить покойника. Именно поэтому тихий размеренный, словно шелестящий в траве, звук шагов заставил встрепенуться старого сторожа, засмотревшегося на эту безмятежную картину. Из-за самой дальней колонны показалась фигура в черном плаще с капюшоном. Старик поймал себя на мысли: «А почему именно черном, ведь в такое время не разберешь?». Но луна светила столь ярко, что он готов был поклясться, что разобрал бы сейчас любой оттенок. Тем временем незнакомец подошел совсем близко. Лица все еще не было видно. Капюшон закрывал большую часть лица. Но это был мужчина. Он был высок и крепко сложен. А кроме того носил высокие мужские сапоги из черной кожи и темно-зеленой замши с большим количеством бронзовых пуговиц.
Человек в сапогах лишь слегка поднял голову, показав свой мужественный, слегка небритый подбородок с небольшой ямочкой. Но ночной сторож обратил внимание не на это, а на легкое движение руки незнакомца, пропавшей где-то в глубине плаща. Когда рука мужчины снова показалась, старичок обратил внимание на странный предмет, который неизвестный держал тремя пальцами, легко, словно вальяжно. «Что это?» – подумалось ему. «Перо? Нет. Указка? Тоже нет» – он прервал ход своих мыслей. Они стояли напротив друг друга уже минут 5. Было странно хранить молчание, стоя вот так, тэт а тэт. И старик решился спросить: «Могу ли я Вам чем-то помочь?». Незнакомец лишь слегка повел палочкой-указкой в сторону и твердый голос сказал: «Эрмордрен!». Бедный старик упал замертво. Тихо. Будто лишь слегка коснулся травы. Его лицо смотрело в сторону лунной дорожки. А в незакрытых глазах искрился ее свет. Ворон, сидевшей на ветке, неуютно каркнул и будто поежился, распушив свои перья.