⇚ На страницу книги

Читать Песни старого рыбака. Китайская поэзия

Шрифт
Интервал

Переводчик Алёна Алексеева


© Чжу Дуньжу, 2023

© Алёна Алексеева, перевод, 2023


ISBN 978-5-0060-4585-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Песни старого рыбака»

Бамбуковый посох – всей жизни стезю —
                                  ни на что променять не готов,
Луну зацеплю им, повешу на посох цветов.
Доверюсь ему, и не помню уже ни страстей, ни обид,
Дает он увидеть, как в дымке заря небосвод озарит…
Чжу Дуньжу

Ся Гуй «Ясные дали потоков и гор» (фрагмент) Национальный дворцовый музей, Тайбэй

Чжу Дуньжу

Чжу Дуньжу (1081—1159 гг.), второе имя Си Чжэнь, прозвища: Яньхэ (Отшельник) и Ишуй лаожэнь (Старик с Ишуй), Лочуань сяньшэн (Господин с Лочуань). Родился в Лояне в богатой семье. Первую половину жизни (до 45 лет) вел вольный разгульный образ жизни, проводил время на пирушках с друзьями, в окружении танцовщиц и певичек, сочинял стихи, много путешествовал по живописным окрестным горам и рекам. Это была счастливая, полная романтики жизнь. Стихи, написанные в те годы, были яркими, красочными, изысканными. Несколько раз его приглашали на службу, но всякий раз он отказывался со словами: «Олень (образно в значении: дикий, неотесанный) по природе, сам по себе веселюсь беззаботно, к титулам и жалованью не стремлюсь» .


В 1127 году воинственное племя чжурчжэней, образовавшее собственное государство Цзинь, воспользовалось слабостью армии Северной Сун и захватило север страны вместе со столицей городом Кайфэн. Оставшиеся силы Сун отступили к югу, за Янцзы и основали новую династию Южная Сун со столицей в городе Линьане (совр. Ханчжоу). Семь лет поэт бродяжничал, скитаясь по южным провинциям.


Уже прославленного пятидесятилетнего поэта кто-то порекомендовал императору, и тот издал указ о назначении его на должность корректора в ведомстве дворцовой библиотеки в Линьане с присвоением ученой степени цзиньши. Но Чжу по-прежнему отказывается, пока друзья не уговаривают его принять императорский указ. И Дуньжу становится чиновником, одержимый желанием послужить родной стране и народу в тяжелые времена. Он служит в военном ведомстве и присоединяется к партии, которая ратует за продолжение военных действий против захватчиков. Обеспокоенный судьбами родины, поэт пишет гневные и страстные, исполненные скорби стихи.


В 1141 году с империей Цзинь был подписан мирный договор стараниями главного министра Цинь Хуэя (1090—1155 гг.), который при этом добился казни по ложному обвинению генерала Юэ Фэя, вполне успешно противостоявшего захватчикам. Но и после этого чжурчжэни мечтали продолжить свои завоевания, тогда как Южная Сун таила тщетные надежды на освобождение отнятых территорий. В 1149 году партия сторонников освободительных военных действий во главе с Ли Гуаном (1078—1159 гг.), политическим советником императора Гаоцзуна, потерпела поражение. Чжу Дуньжу ушел в отставку и поселился в местечке Цзяхэ отшельником. Стихи тех лет были полны разочарования в официальной карьере и горечи поражения. Но воспевались в них и простые жизненные радости отшельничества, отрешенности от «мирской пыли», удовольствия от вина и простой, но изысканной пищи.


В преклонном возрасте, ему было уже 74 года, Цинь Хуэй привлек Чжу к себе на службу, продлившуюся всего около 20 дней (до смерти министра, которого после этого осудили, как предателя), но значительно испортившую репутацию поэта. И хотя весь мир отвернулся от него, у Чжу Дуньжу оставались его стихи да неизменный кувшинчик с вином. И он не унывал, принимая свою судьбу, жил своей жизнью, как «вольное облако, одинокий журавль».