Steven Erikson
HOUSE OF CHAINS
Copyright © Steven Erikson, 2002
First published as House of Chains in 2002 by Bantam Press, an imprint of Transworld Publishers.
Transworld Publishers is part of the Penguin Random House group of companies.
All rights reserved
Карты выполнены Юлией Каташинской
© И. Б. Иванов, перевод, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Азбука>®
* * *
Как всегда, выражаю глубокую признательность своим верным и преданным читателям: Крису Порозны, Ричарду Джоунзу, Дэвиду Кеку, Марку Пакстону-Макрею, Клер и Боуэну. Кроме того, хочу от души поблагодарить Саймона Тейлора и всю команду издательства «Transworld». Огромное спасибо ангельски терпеливым работникам «Tony’s Bar Italia»: Эрике, Стиву, Джессу, Дэну, Рону, Орвиллу, Римпи, Рее, Кэму, Джеймсу, Конраду, Даррену, Расти, Филу, Тодду, Марни, Крису, Лие, Аде, Кевину, Джейку, Джеми, Грими и обоим Домсам. Отдельная благодарность Даррену Нэшу (за то, что тесто у него всегда поднималось вовремя) и Питеру Кроутеру.
Уриды (клан народа теблоров)
Карса Орлонг – молодой воин
Байрот Гилд – молодой воин
Делюм Торд – молодой воин
Далисса – невеста Байрота Гилда
Палик – дед Карсы
Синиг – отец Карсы
Малазанская армия в Семиградье
Тавора – адъюнктесса императрицы Ласин
Гамет – верховный кулак (в прошлом – командир стражников в доме Паранов)
Ян’тарь – сердечная подруга Таворы
Тин Баральта – кулак (в прошлом – командир «красных клинков»)
Блистиг – кулак (в прошлом – командир Арэнского гарнизона)
Кенеб – капитан
Ковырялка – маленький мальчик, приемный сын капитана Кенеба
Нок – адмирал
Алардис – женщина-офицер, служащая под командованием Нока
Нихил – юный виканский колдун
Бездна – юная виканская колдунья, сестра Нихила
Темул – юный виканский командир из клана Ворона (один из участников «Собачьей цепи»)
Прищур – воин Арэнского гарнизона
Жемчуг – член тайного братства «Коготь»
Шик – командир Жемчуга
Лостара Йил – помощница Жемчуга (в прошлом – офицер «красных клинков»)
Галль – командир хундрильского легиона «Выжженные слезы»
Имраль – воин из отряда Галля
Военные моряки Девятой роты, Восьмой легион
Раналь – лейтенант
Струнка – сержант (в прошлом – Скрипач, сапер из сжигателей мостов)
Геслер – сержант
Скучень – сержант
Смоляк – капрал
Ураган – капрал
Хубб – капрал
Бутылка – взводный маг
Улыбочка – рядовая