Читать Другая сторона. Камешек
1
Галед нагнулся, тяжело опершись на плечо Йолрика, и тоже заглянул в щель.
– Что там? – спросил он, стараясь удержать равновесие и не съехать вниз.
– Ребенок, – отозвался Йолрик и зачем-то пояснил: – Человеческий детеныш. Маленькая девочка.
– А… – Галед потерял интерес, а вместе с ним и равновесие, и плюхнулся на задницу. Йолрик успел протянуть ему руку и странно легко для своего довольно хлипкого телосложения удержал крупного приятеля от путешествия в расщелину.
– Зачем она нам? Съесть ее нельзя, – буркнул Галед, поднимаясь на ноги.
– Все можно съесть, – вздохнул Йолрик. – Даже нас с тобой. Если постараться.
– Пойдем? – Галед потянул спутника за рукав. – Смотри, он уже близко.
Йолрик застыл, задумчиво глядя на девочку лет десяти, свернувшуюся комочком в разломе, у самого дна расщелины.
– Йол… – в голосе крепыша послышалась тревога, – ведь не успеем.
– Если мы уйдем, она точно погибнет, – принял решение Йолрик, присел на корточки и легко съехал в расщелину. Он еще не достиг дна, как девочка, до этого лежавшая совершенно неподвижно, повернула голову. Видимо, шум осыпавшихся камней разбудил ее.
Галед тоже присел на краю, но спускаться не решился, только позвал тревожно:
– Пойдем, Йол, что нам до нее!
Девочка распахнула глаза и вдруг завизжала так громко и пронзительно, что Йолрик отступил, зажал уши и не убрал рук до тех пор, пока эхо ее крика не утихло.
– Здо́рово, – похвалил он, – а говорить умеешь?
– С незнакомцами нельзя разговаривать, – испуганно выдала девочка, рассматривая неожиданного собеседника.
Йолрик засмеялся и оглянулся на Галеда.
– Ишь ты! И много у тебя тут знакомых?
– Я не знаю, – на глаза девочки навернулись слезы, губы дрогнули. – Я хочу домой.
– А где он, твой дом?
На секунду девочка задумалась, смешно шевеля бровями, – видимо, пыталась понять, можно ли доверять этим неожиданно появившимся странным личностям такую важную информацию, как адрес. Решила, что нет.
– Мама не разрешает мне разговаривать с незнакомыми людьми, особенно с мужчинами, – заявила девочка так, будто верила, что, повторяя это правило, можно материализовать здесь маму.
Йолрик снова рассмеялся, на этот раз так заразительно, что девочка неуверенно улыбнулась.
– Мужчины – да. Тут ты угадала. – Он снова оглянулся на своего спутника. – А вот люди – это вряд ли.
– Как это? – Девочка заинтересовалась, и слезы тут же высохли.
– Йол, он уже совсем рядом, – в очередной раз позвал Галед, хотел поменять опорную руку, но не удержался на краю и неуклюже съехал вниз. Йолрик помог ему встать на ноги.
– Это Галед, – сказал он весело. – Он наполовину орк, наполовину… отца его никто не видел, но мы предполагаем, что он был троллем. Как видишь, на мать Галед похож не слишком.
– Орк? – переспросила девочка, от удивления не испугавшись здоровенного лысого верзилы с плоским лицом, острыми ушами и грубой серой кожей.
– Настоящий?
– Наполовину, – кивнул Йолрик.
– Но ты, ты ведь человек?
– Нет.
– А кто?
– Я тоже полукровка, – отмахнулся парень. – Меня зовут Йолрик. А ты? Твоя мама, когда давала тебе эти бесценные наставления, как-то тебя называла?
– Да, – обиделась девочка. – Алиса.
– Ну так вот, Алиса… – Имя Йолрик произнес легко, но иначе, чем девочка. Мягче, напевней. Почти как «Алиша». – Твоя мама наверняка очень умная и правилам тебя научила полезным. Но она не сказала тебе, что в нестандартных ситуациях большинство правил не работает. А это именно та ситуация, можешь мне поверить.