⇚ На страницу книги

Читать Левый король

Шрифт
Интервал

Пролог

Союзничков Всевышний послал из числа тех, кто не так давно с успехом заменял врагов. Что поделать? Как любит, по слухам, говаривать Его Королевское Величество, времена наступили новые, потому и поступать следует по-новому. Вот и собралась ныне троица, которую встретить вместе почти немыслимо.

Церковь осуждает ростовщичество и всячески ратует за шельмование денежных мешков, пошедших на такое дело. Весьма выгодное дело, следует признать. Святое Писание прямо называет вором всякого, кто даёт весной десять дукатов, а по осени требует вернуть пятнадцать. Всё просто и справедливо, да вот незадача – придумали хитрые богатеи уловку с векселями. Давно никто не даёт прямо в долг. Нынешние банкиры покупают у заёмщика бумажку с обещанием уплатить к Нисхождению сотню, скажем, дукатов. Только сами дают за сей документ всего восемьдесят. И то спасибо, ещё век назад давали вдвое меньше. Так что, формально, заповеди не нарушены. Святым отцам остаётся изливать негодование в проповедях, а ошельмовать ростовщика оснований никаких нет.

Потому диковинно видеть главу банковского дома Монней, крупнейшего к западу от Большого Камня, вежливо раскланивающегося с архиепископом далташским. Да ещё целующим преосвященную руку не на людях, не на показ, а в небольшой келье, при одном всего лишь свидетеле. При Лопе Жейресе, цехмастере оружейников стольного града Далташа, если говорить точно.

Оружейных дел работники не испытывали особой приязни ни к священству, ни к торговцам деньгами. Мало хорошего, когда тебя душат спекуляциями и пытаются выкупить часть мануфактур за бесценок или принуждают жертвовать на дела духовные. Однако такова жизнь, каждый гложет, кого может. Оттого любить Хенди Моннея или архиепископа Инкеца Делерена цехмастеру не за что. В обычные времена Лопа предпочёл бы вести дела с такими же, как он сам, мастерами. Пекари или свечники, с которыми делить нечего, куда лучше. Отношения со сталеварами или кожевенниками уже не так благостны. С ними приходится заключать сделки, торговаться и постоянно взаимно следить, как бы не прогадать, но и чтобы выгодного поставщика не сманили. Сейчас же времена наступили тяжёлые, приходилось искать союза с самыми могущественными силами королевства, невзирая на степень приятности таковых в общении.

– Я рад приветствовать вас, дети мои, в этих святых стенах! – произнёс архиепископ после того, как собравшиеся закончили раскланиваться и уселись на одну лавку.

В келье не было ни стола, ни табуретов. Ради сохранения тайны встречу назначили в монастыре Святого Дунно, достаточно удалённом, славном традициями паломничества, но не столь многолюдном, как более прославленные обители. А беречься приходилось. Камера благочестия не дремала. Только за последний год, как утверждала молва, на каторги отправились тысячи и тысячи людей, повинных лишь в паре неосторожных слов, оброненных в пьяной беседе. Король, даже своими придворными прозванный Левым, совсем потерял рассудок на старости лет.

По чести сказать, Лопа был на три года старше короля, справившего на днях свой пятьдесят шестой день ангела, Хенди Монней – на восемь, а Его Высокопреосвященство – и вовсе на целых тринадцать. Но они-то, мрак побери, они-то ещё в крепком уме! Король же, да смилостивится свет над его заблудшей душой, поступает год от года нелепей.