Читать Чужие души
В гостях у волшебства
1. Дежавю
Сизое утро недружелюбно поприветствовало гостей.
Первый день лета огорошил густой моросью. Тяжелый от влаги воздух мгновенно пропитывал одежду и волосы. Озябшие люди кутались в плащи, уворачиваясь от грязных брызг из-под колёс автомобилей. Стены домов были мокрые, местами зеленоватые от плесени и потрепанные, с нецензурными посланиями от бывавших здесь ранее.
Водитель чёрной спортивной машины, не глядя вывернул из узкого переулочка. Двое: мужчина и женщина едва успели разбежаться в разные стороны.
– Как, гномы тебе в зад?! Проклятье, как?! Ты тупой недоучка! Позор Магов! Верни меня назад! Я должна вернуться домой! Проклятье, я оставила Филипа! Ради чего?! Чтобы оказаться здесь?!
Злая, промокшая насквозь Кейра, содрогалась от холода и ругала на чем свет стоит нескладного парня в длинной коричневой мантии. Она то и дело нервно смахивала дождевые капли с лица. Ее тонкая юбка моментально промокла. Сжав кулаки и закусив губы, она буравила парня диким взглядом удивительных золотых глаз.
До боли натирая ладони, парень метался по мокрому двору.
– Погоди, сейчас, сейчас… Не ори на меня, я пытаюсь понять, что произошло!
Опираясь спиной об стену, Леонард подставил лицо дождю и сосредоточился. Несколько секунд он простоял с закрытыми глазами, затем трижды резко взмахнул руками в стороны, как дирижёр. Странно оттопырив пальцы, он свободной рукой вцепился в подругу.
– Домой! – резко скомандовал волшебник, как будто сам себе.
Но, в следующее мгновение ничего не поменялось.
Дождь по-прежнему моросил, а неприветливый и чужой город монотонно гудел.
– Кажется, мне не хватает сил, – растерянно выдохнул он, – я не могу перенести нас обратно, Кейра. Не могу колдовать здесь. Здесь вообще есть энергия?
Он отошёл назад, снова складывая руки в заученные узоры заклинания, но безрезультатно.
– Твою ж мать, Лео! – гневно щёлкнув пальцами, Кейра выпустила несколько еле заметных иск, – только крохи магии! Да ее здесь практически нет!
Черноволосая и смуглая девушка яростно взвыла, схватившись за голову.
– Ты хоть понимаешь, что натворил, идиот?!
Волшебник топтался на месте. Невысокий, худой и нескладный, он ошарашено глядел на спутницу.
– Так! Ладно! – пыталась взять себя руки Кейра, – нет смысла тут стоять. Мы уже промокли насквозь! Надо действовать!
Она снова оказалась в чужом мире. Снова не знала куда идти и что делать. Но теперь, ко всем бедам, она попала в мире без магии. Ярость накрывала ее, не давая мыслить логично. Колдунья несколько раз тяжело выдохнула.
– Что это за мир? Я так понимаю по скудности энергии, это Круглоземье? Где ты собирался найти свою мать, так?
Леонард виновато смотрел на спутницу.
– Прости. Видимо, все мои мысли были только об этом, и я сбился.
– Кто бы сомневался, – колдунья раздраженно отбросила мокрую прядь назад, – какая-то крохотная магия тут живет, значит должны быть колдуны. Нужно найти кого-то из местных.
– Да, но я не знаю как устроен этот мир. И ты не знаешь! – у парня был очень низкий голос, – судя по всему, здесь жизнь развивалась по некоему иному сценарию, нежели в наших родных мирах.
– Ты про это огромное устройство, которое нас чуть не убило? – колдунья немного успокоилась, – вероятно! Логично, что без волшебства люди живут как-то иначе. Как не представляю, правда! Возможно местное население агрессивно и плохо развито! Давай осмотримся немного?