⇚ На страницу книги

Читать Дворянка из поместья РедМаунтин

Шрифт
Интервал

Глава 1


Ранняя осень радовала глаз обилием цветов. Желая, оранжевая, коричневая листва постепенно осыпалась с ветвей. Оставшаяся на них редкая зелень выглядела теперь настоящей экзотикой.

Безветренная погода, пока еще яркое солнце, чистое небо – природа решила дать возможность местным жителям насладиться остатками тепла перед суровой зимой, которой так славились эти края.

Я шла по парку, вдыхала полной грудью чистый осенний воздух и старалась ни о чем не думать. Нужно было позволить себе хотя бы несколько минут тишины и покоя. Потом, все заботы потом. Когда вернусь в поместье. Пока что нужно просто побродить по осенней листве, зарядиться позитивом.

Листья шуршали под ногами. Дождя не было уже неделю, земля оставалась сухой. И потому мои полуботиночки на невысоком каблучке практически не запачкались. Хотя прошла я не так уж и мало.

Теплая кофта надежно защищала меня от уже не жаркой погоды. Да и платье под кофтой было сшито из плотной немаркой ткани. Самое то для осенне-весенних прогулок.

Шаги за спиной я услышала сразу же. Широкий шаг, мужской, на всю стопу. Точно Джек, мой управляющий, идет. И вряд ли он тоже вышел в парк, чтобы подышать свежим воздухом. Незаконнорожденный сын кого-то из местных аристократов, Джек был помешан на работе. Для него прогулка, подобная моей, была полной глупостью. Вот еще, гулять, время тратить. Свежим воздухом он и так надышится, когда станет обходить хозяйские постройки. Или на лошади помчится в поля – проверять, как идет уборка урожая.

- Добрый день, найра[1], - с почтением произнес Джек, поравнявшись со мной. Говорил он сочным басом. Такой слышно издалека.

- Добрый день, Джек, - откликнулась я, не сбавляя шага. – Что еще хорошего у нас случилось?

Джек, широкоплечий великан, брюнет с черными как смоль глазами, только хмыкнул. Он успел узнать мое чувство юмора и уже не удивлялся моим не всегда обычным шуткам.

- Крышу на конюшне перекрывать надо, найра. В ближайшей деревне есть мастера. Но они, гномье отродье, золото хотят. Медь и серебро не жалуют. Да еще кузнецов поискать бы, сразу в три деревни.

Я сдержала тяжелый вздох. Одни расходы. И никаких доходов. Ну, с крышей, допустим, понятно. Она еще летом протекать начала. Пойдут ливневые дожди – лошадей затопит. И лишусь я породистых племенных жеребцов.

А вот что не так с кузнецами?

- Так старые они были, прежние-то, - ответил на мой вопрос Джек. – Старые и дряхлые. Ковать уж сил не оставалось. На покой ушли. А преемников нет ни у одного. Вот и получается, что сразу три деревни без кузнецов останутся. А это не к добру, найра. Зимой нежить из нор выползет. Защищать кому, если кузнецов нет?

И правда, кому? Нет же магических амулетов, нет заговоренных безделушек, которые Джек самолично по деревням развозил, нет нормально срабатывающих заговоров против нежити. Ничего этого нет. Или оно не работает. А вот кузнецы – они да, работают.

Ох уж эти деревенские предрассудки. Выльются они мне в приличные траты.

Поместье РедМаунтин, в котором я проживала уже несколько недель, примерно с середины лета, находилось в глубокой провинции, там, где народ верил в злобных ведьм-соседок и черных котов, насылающих неурожай.