⇚ На страницу книги

Читать Прошение о милости. Молитвы из монастыря в Дженеси

Шрифт
Интервал

Nouwen, Henri J. M.

A Cry for Mercy


© 1981 by Henri J. M. Nouwen

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. МРОЕХ «ХЦ «Мирт», 2023

* * *

Предисловие

«Спасаться по книгам – то же самое, что лечиться градусником»

Симеон Афонский

С великими не поспоришь. Но эта книга другая: это предложение вступить в молитвенный диалог с Богом. Генри Нувен – человек, который смог преодолеть барьеры, разделяющие христианство на конфессии. Слава Богу, что эти барьеры не до небес и такие люди, как Антоний Сурожский, мать Тереза, Александр Мень, Томас Мертон, Александр Шмеман, также смогли их превзойти.

Суть этой книги в атмосфере молитвы, в том, что между строк, в паузах и живом опыте внутреннего обращения к Богу. Она дает понимание того, что делать с нежеланием молиться, сложными чувствами и двойственностью на христианском пути.

Книга учит принимать себя целиком. Принимать жизнь во всех ее проявлениях. Говорить с собой и Богом прямо из реальности нашей повседневной жизни со всеми ее противоречиями. Вступить в глубокий, честный и живой опыт Встречи, опираясь на молитвенные размышления автора.

Книга помогает жить осознанно. И проживая настоящий момент, творить молитву. Молитву, которая полна жизни, молитву, в которой слова не так важны, как атмосфера присутствия любви, что крепче смерти.

Я хочу выразить огромную благодарность Марине Лукиной, без ее помощи в редакции перевода выход книги был бы невозможен. А также всем добрым людям, которые поддержали мое желание напечатать книгу и пожертвовали средства на ее публикацию.

Спасибо издательству «Мирт» за помощь в реализации этого замысла.


Алексей Клименко,

старший пастор евангельской церкви «Христианская жизнь», г. Москва

Пролог

В 1979 году, с февраля по март, я жил с монахами-траппистами в аббатстве Дженеси, расположенном в северной части штата Нью-Йорк. Это было не первое мое пребывание в этом месте. В 1974 году я провел семь месяцев в этом монастыре, где мне было позволено разделить с братьями дни и ночи их монашеской жизни. Для меня это был совершенно новый опыт. Я никогда прежде не жил в созерцательном монастыре, поэтому каждый день приносил для меня свои сюрпризы. Мне необходимо было привыкнуть к тому, что я должен вставать в два часа ночи и отходить ко сну в семь вечера. Я учился обращаться с горячими сковородами в пекарне, отыскивать крошечные камушки в огромной ванне, наполненной изюмом, и подбирать подходящие камни для постройки новой церкви. Но прежде всего, мне нужно было привыкнуть к многочасовым молитвам и длительным созерцательным размышлениям, а также ко многим другим особенностям повседневной монастырской жизни, о которых ничего не знают посторонние люди.

Несмотря на то, что я не планировал становиться монахом-траппистом, мое пребывание в монастыре было похоже на испытание послушника. Благодаря духовному руководству аббата Джона Эуда Бамбергера, эти семь месяцев стали для меня временем подлинного духовного формирования. Внутри и вокруг меня происходило так много событий, что я почувствовал настоятельную потребность вести дневник, чтобы привести в порядок получаемый в избытке новый опыт. Вернувшись к преподавательской деятельности, я показал дневники своим друзьям. Оказалось, мой опыт не был настолько уникален, как я прежде думал. Многие люди смогли опознать в этих записках свои собственные трудности и борьбу. Это помогло мне принять решение и опубликовать мои «Дневники из Дженеси».