⇚ На страницу книги

Читать Молодой господин

Шрифт
Интервал

1. Что же случилось?

Однажды в одном графстве Англии, в доме почтенного мистера Уиллера, произошел очень интересный разговор.

– Да где же он, Гарри?!

Гарри был управляющим в доме мистера Уиллера. Каждый раз, когда мистер Уиллер возвращался домой, а это было разное время суток, управляющий встречал своего господина и помогал переодеваться. Он заботился о мистере Уиллере с ранних лет, еще, когда были живы родители молодого господина. Мистер Уиллер относился к нему как к дядюшке или старшему брату, хоть разница в возрасте между ними была очень значимой. Но при этом оба уважали друг друга и выслушивали советы друг друга. Мистер Уиллер называл его просто Гарри, а тот в свою очередь привык и не обращал на это внимание. И вот на этот раз Гарри так же помогал своему господину.

– Не могу знать, сэр, где вы его положили.

– А кто же еще может знать?! Он должен быть тут, но его нет! Я точно помню, что оставлял его на этом месте, – возмущался мистер Уиллер.

– Сэр, может быть, вы забыли куда положили?

– Нет, насколько я помню, оставлял его здесь. Где же он?!

– Я не видел, сэр. Вчера вы пришли очень поздно и раздевались в темноте, судя по всему, – ответил Гарри, оглядывая комнату.

– Это я помню, Гарри! Но я оставил всё здесь, на этом стуле, а сегодня он уже пуст и ничего нет. Я зол, – сказал мистер Уиллер и обессилено сел на тот самый стул.

– Сэр, вы уверены, что это был стул? – продолжая поиски, спрашивает Гарри.

– Я уже опаздываю, Гарри, а этот носок всё никак не найдется! Что мне делать? – жалобным голосом говорил мистер Уиллер.

– Сэр, может вы пришли без него? Возьмите другие носки, а я поищу, пока вас не будет.

– Гарри, это мои лучшие носки, можно сказать счастливые носки! – всё не унимается в поисках мистер Уиллер.

– Поэтому он от вас сбежал, – тихонько себе под нос произнёс Гарри.

– Так и быть, Гарри, ты меня уговорил. Нет смысла продолжать поиски, да и времени нет. Гарри, сегодня я приду поздно, но постараюсь успеть к ужину.

Гарри ничего не ответил своему господину, а только печально вздохнул. Провожая мистера Уиллера, Гарри подал ему конверт, сказав:

– Сэр, вчера вам пришло письмо от вашей тёти.

– Ох, тётушка Кэт, что она хочет на этот раз? Давай письмо, прочту в дороге, – мистер Уиллер взял письмо и направился к своему экипажу.

Вернулся мистер Уиллер действительно к ужину. Он был очень подавлен и расстроен.

– Гарри! Гарри, ты представляешь! – начал говорить мистер Уиллер, как только вошёл в дом.

Гарри выбежал навстречу, протягивая руки, чтобы взять плащ своего господина.

– Гарри, она хочет приехать! Тётя Кэтрин хочет приехать! Что делать, Гарри?!

– Успокойтесь, сэр, ничего ведь не случилось, – сказал Гарри, уходя на кухню.

– Да, это пока она не приехала! Гарри, а что у нас на ужин? – заходя в столовую, спросил мистер Уиллер.

– Запечённая кура, сэр, с яблоками, – мягко ответил Гарри.

– Хм… интересно!

Мистер Уиллер беспокоился по поводу приезда своей тети, потому что раньше она присматривала за ним, когда он был ещё совсем юным. Что в свою очередь доставляло ему некоторые неудобства. Его родители просили её заботиться об их сыне, во время их отсутствия. Так она и продолжает делать до сих пор, и считает своим долгом навещать своего племянника, так как больше у нее нет одиноких племянников. И в этот раз она написала Джиму о своем приезде, что хочет посмотреть, как он поживает и в каком состоянии содержит дом.