⇚ На страницу книги

Читать Из пережитого

Шрифт
Интервал

© Ю. К. Толстой, 2011

© Ю. К. Толстой, 2018, с изменениями

© ООО «Проспект», 2018

Вместо предисловия

Когда я читал эти заметки близкому мне человеку, умному и проницательному, мой слушатель сказал:

– Обязательно нужно довести до сведения читателей, кто ты такой. Ведь далеко не все тебя знают.

С этой рекомендацией пришлось согласиться. Поэтому страницам воспоминаний предваряю краткую «субъективку», из которой будет ясно, кто есть кто.

Автор этих «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет» – Толстой Георгий (Юрий) Кириллович, 1927 года рождения, уроженец Ленинграда, доктор юридических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета. Русский, беспартийный, женат, имею сына Святослава, который родился в 1976 году, и трех внучек – Анастасию, Александру и Елизавету. Считаюсь специалистом в области гражданского и предпринимательского (хозяйственного) права, а также теории права. Кроме работы на кафедре гражданского права, более 20 лет являлся заместителем главного редактора журнала «Правоведение». Имею свыше 200 научных работ (монографий, учебников, учебных пособий, статей, брошюр и т. д.). Основные научные интересы сосредоточены в области совершенствования гражданского законодательства, права собственности, жилищного законодательства, теории права. Более 10 лет был членом экспертного совета ВАК по философским и правовым наукам, членом Комитета конституционного надзора СССР (со дня его основания до самороспуска).

Вхожу в состав Совета по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства при Президенте Российской Федерации.

Потомок династии Толстых. Считается, что наша ветвь идет от Алексея Константиновича Толстого, хотя сам он был бездетным. В нашем роду были екатерининский флотоводец, победитель Чесменского боя адмирал Спиридов и актер Александринского театра Юрьев. Помимо русской, в моих жилах течет украинская кровь (дед по линии матери Глушков – украинец), немецкая (прабабка по линии отца – немка), французская (прабабка по линии матери – обрусевшая француженка из рода Бенуа – Елизавета Александровна Баранова) и армянская (прадед по линии матери – армянин Санджанов, генерал-артиллерист русской армии, один из участников русско-турецкой войны). Как и почти во всех дворянских семьях, есть у меня и татарская кровь, о чем свидетельствуют фотографии моего отца и его сестер (моих теток). Своим интернациональным происхождением горжусь. Именно поэтому особенно дикими считаю распри на межнациональной почве, возникшие после распада Советского Союза, которые нередко сопровождаются кровопролитием. Воспринимаю их как трагедию.

Родился в семье инженера, мать преподавала иностранные языки. Вообще в моем роду, помимо государственных мужей и военных, были инженеры (прадед со стороны отца, дед со стороны матери), юрист (дед со стороны отца).

Бабушка со стороны отца окончила Университет в Лозанне (Швейцария), знала пять иностранных языков, преподавала их и была переводчицей.

Крещен Георгием, но печатаюсь как Юрий, поэтому коллеги больше знают меня как Юрия.

Родителей лишился в раннем возрасте. Мать умерла от туберкулеза в возрасте 26 лет, когда мне было полтора года, а отец ушел из жизни в 1933 году в возрасте 30 лет, когда мне не было еще и шести лет. Воспитывался у родственников, поначалу со стороны отца, а потом со стороны матери. Среднюю школу закончил с золотой медалью в 1945 году. В том же году поступил на юридический факультет Университета, окончил с отличием в 1950 году, поступил в аспирантуру. В 1953 году защитил кандидатскую диссертацию, а в 1970 году – докторскую. С 1956 года – доцент, с 1972 года – профессор. Моим учителем был крупнейший наш юрист – академик А. В. Венедиктов.