⇚ На страницу книги

Читать Наследование в англо-американском и российском праве: общие положения и наследование по закону (сравнительный анализ)

Шрифт
Интервал

© Паничкин В. Б., 2021

© ООО «Проспект», 2021

Список сокращений

БВС РСФСР / СССР / РФ – Бюллетень Верховного Суда РСФСР / СССР / РФ

БНА – Бюллетень нормативных актов

ВАС / ВС – Высший Арбитражный Суд / Верховный Суд

Ведомости ВС СССР / РФ – Ведомости Верховного Совета СССР / РФ

ВВАС РФ – Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ

ВИЮН МЮ СССР – Всесоюзный институт юридических наук Минюста СССР

ГД ФС РФ – Государственная Дума Федерального Собрания РФ

ГГУ – Германское гражданское уложение 1896 г.

Гр. Касс. Деп. – Гражданский кассационный департамент Сената

ГУ – Гражданское уложение

ГК – Гражданский кодекс

ГПК – Гражданский процессуальный кодекс

ВНК – Внутренний Налоговый кодекс США

ЕЗООС – Единообразный закон об одновременной смерти США

ЕНК – Единообразный Наследственный кодекс США

ЕРЗ – Единообразный Родительский закон США

Закон Нью-Йорка о НПиТ – Закон Нью-Йорка о наследственных правах и трастах

КЗАГСБСОП РСФСР – Кодекс законов об актах гражданского состояния, брачном, семейном и опекунском праве РСФСР 1918 г.

КЗоБСО РСФСР – Кодекс законов о браке и семейных отношениях РСФСР 1926 г.

КоБС РСФСР – Кодекс законов о браке и семье РСФСР 1969 г.

НК – Наследственный кодекс

НКЮ – Народный комиссариат юстиции

ПГ – Парламентская газета

ПСЗ – Полное собрание законов Российской империи

РГ – Российская газета

СЗ – Свод законов

СЗ РФ – Собрание законодательства Российской Федерации

СК – Семейный кодекс

Соцэкгиз – Государственное социально-экономическое издательство

СУ РСФСР – Собрание узаконений и распоряжений РСФСР

УДН – Университет дружбы народов

L.R. – Law Review (Правовое обозрение)

Предисловие

Вниманию читателей мы предлагаем не совсем обычную книгу о наследовании. Она столь плотно пронизана сравнением с англо-американским правом, что в названии монографии последнее закономерно поставлено первым.

Для анализа именно наследования и именно в таком – сравнительно-правовом – ракурсе есть множество причин.

Писать книгу о последних изменениях законов в сферах, которые многие сочли бы наиболее актуальными, едва ли есть смысл, учитывая то, что Интернет и справочные правовые системы предложат массу информации заведомо раньше, но самое главное – к моменту, когда читатель откроет книгу, такие новеллы уже безнадежно устареют, законы успеют измениться, судебная практика сделает ряд радикальных изгибов, а в таких «подвижных» отраслях, как, скажем, налоговое, предпринимательское или банкротное право вообще произойдет очередная «правовая революция», камня на камне не оставляющая от достижений – зачастую сомнительных – революций предыдущих.

Книга как стабильный источник знания более расположена к таким отраслям права, которые живут совсем в других измерениях и мыслят категориями куда более долговечными. И, пожалуй, наиболее подходит под такие эпитеты как раз наследственное право: опираясь не только и не столько на сиюминутную прихоть законодателя и чей-то внезапный коммерческий интерес, но прежде всего на мало поддающиеся регулированию социальные категории, традиции и мораль, из всех подотраслей права оно в наибольшей степени стабильно. И коль скоро многие наследственные нормы из римских Законов XII таблиц двадцатипятивековой давности вполне адекватны нашему времени, то научные изыскания, сделанные по темам наследования цивилистами конца XIX века, вполне понятны и даже актуальны в начале века XXI-го.