Кудай Берсе
«А яблок здесь – такая страсть,
Что негде яблоку упасть.
И ходят слухи, слухи есть,
Адам для Евы рвал их здесь.
Алма-Ата, Алма-Ата
Ни город, а сама мечта!»
Говорят для того, чтобы лучше узнать о национальных особенностях любого народа, необходимо внимательно прислушаться к порожденному национальному юмору, в котором он сам высмеивает свои недостатки и восхваляет свои достоинства.
Когда я находился в Средней Азии у истоков Тянь-Шанского горного хребта, то один мой знакомый казах рассказал мне очень поучительный анекдот, окрашенный в национальный колорит многовековых традиций этого кочевого народа. Но для того, чтобы в полной мере, осознать весь смысл этого анекдота необходимо пояснить, что в казахском языке слово «бай» означает не только богача, но и хозяина или главу семьи, при котором его жена должна смотреть только в пол и никогда даже в своих мыслях не пытаться ему возражать.
А теперь перейдем к сути, поведанного сюжета:
«Сидит бай, скрестив под собой свои ноги, на расстеленной на полу войлочной кошме. А перед ним в большом железном казане доваривается душистое мясо молодого барашка. Бай не отрываясь смотрит на кипящий казан и аппетитно проглатывая слюну произносит очень краткую фразу: «Сейчас поем!»