Устроившись на широком словно скамья подоконнике, Зара с сосредоточенным видом наблюдала за игрой света в мутноватом покрытом тонкими прожилками стекле. Большой стеклянный круг находился в обрамлении причудливого и довольно изящного каркаса из красноватого, гладко отполированного металла с налетом патины, придававшим еще большее очарование и притягательность удивительной вещице. Пальцы девочки поглаживали приятную на ощупь прохладную поверхность.
Кабинет отца представлялся Заре самым чудесным местом на свете, настоящей сокровищницей, полной интересных, необычных предметов, с помощью которых ее отец умел творить настоящее волшебство. Зара знала, что то чем занимается ее отец не имеет отношения ни к волшебству ни к магии, но проводимые им исследования были столь невероятны и удивительны, что девочке они представлялись именно волшебством.
– Зара, не забывай, что нужно быть очень осторожной. Это очень нужный прибор, – в светло голубых глазах отца прыгали веселые огоньки. Девочка улыбнулась.
– Я помню, папа. Я крепко держу. Не волнуйся.
– Хорошо. – кивнул дочери граф и вновь вернулся к чтению старой потрепанной книги, написанной на языке которого Зара не знала. Подобных книг у отца было множество. В свои шесть лет Зара уже твердо решила для себя, что когда-нибудь она тоже займется наукой, как отец, и тоже прочтет все эти книги. Все-все, до одной. Она будет заниматься исследованиями, как отец. И научится управляться со всеми сложными приборами, которых в отцовском кабинете было не меньше чем книг. И что из того, что она девочка?! Почему женщина не может заниматься наукой? Она, Зара, точно будет.
Дверь приоткрылась и в комнату заглянула мать. Она покачала головой, взглянув на беспорядок, царивший в рабочей комнате мужа. Всегда. Сколько она его знает. Потому что прислуге было строго настрого приказано даже не заходить в помещение. Красивые губы тронула улыбка.
– В любое время вас можно найти здесь. Даже гадать не нужно, куда вы подевались. Два затворника, – мать Зары рассмеялась. – Стол уже накрыт. Пора сделать перерыв.
Продолжая улыбаться, Графиня кивнула дочери.
–Зара, не забудь. После обеда у тебя урок игры на эмперто. -тонкая бровь слегка приподнялась вверх. Отчего выражение лица графини сделалось немного ироничным.
Вокруг темноволосой головы колыхалось розовое облачко. Розовый – это нежность. Зара улыбнулась. Осторожно положив прибор на каменную плиту, она спрыгнула с подоконника и подбежала к матери. Обхватив затянутую в узкий корсет фигуру девочка прижалась к шелковистой ткани платья, с наслаждением вдыхая знакомый родной запах. Смесь горьковато пряных трав, лучей солнца, масла учесли, любимых матерью духов и еле уловимый аромат ее кожи.
Графиня погладила светлые растрепавшиеся волосы дочери.
– Дорогой! Пойдем, – обратилась она к мужу, беря Зару за руку. – Я знаю тебя и не уйду, пока ты не отложишь книгу.
Граф посмеиваясь покачал головой и положил книгу возле кресла в котором сидел.
– Мне кажется, что если бы тебя не отрывали от твоих занятий, и не напоминали что пора есть или спать, или о том что ожидается приезд гостей, ты бы вообще не покидал свое логово, – усмехнулась мать Зары. Граф развел руками и засмеялся.