⇚ На страницу книги

Читать Мятежные дети ночи. История о светлом, тёмном и подмене понятий

Шрифт
Интервал

Редактор Татьяна Владимировна Лисничева

Корректор Диана Османгаджиевна Яхъяева

Создательница обложки и иллюстраций Юлия Дмитриевна Матреницкая

Дизайнер Дарья Дмитриевна Кобляева

Ответственная за вёрстку Диана Османгаджиевна Яхъяева

Литературный консультант Наталья Сергеевна Шаверина


© Анастасия Андреевна Туркова, 2023


ISBN 978-5-0060-2455-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Всё началось пять лет назад. Алекс как наяву видел эту ночь. И ненавидел её. Ещё бы: жил себе, взахлёб читал тома по артефакторике1, строил планы на столичную академию магии и самое сложное – оставался за старшего с двумя непоседами-сёстрами, пока родители отбывали по делам. Целый купеческий особняк был в их распоряжении и становился полем для экспериментов. То Алисия упрашивает поставить затишающие чары на домашние туфельки, чтобы утащить с кухни второй кусочек торта, то Эйлин требует помощи – сделать шпаргалку из самопишущего пера. Или обе, подросшие, устраивают девчачьи посиделки с подругами и украдкой пробуют шампанское, перелитое в бутылку от лимонада…


Неугомонные, жизнелюбивые, упрямые и утомляющие. Они отвлекали его от дел и не давали вдумчиво дочитать главу. Сколько было шуток про его затворнический образ жизни в двадцать лет! Про то, что никого он не видит, кроме друзей детства и гостей отцовского магазинчика с антиквариатом. Что не помогал бы по делам уезжающему купцу – и вовсе бы света белого не видел!


А кончилось всё вот так: света белого он теперь и впрямь никогда не увидит. И всё ради того, чтобы его видели Эйлин с Алисией…


Тогда, в том мерзком году, они всего лишь допоздна задержались за прилавком. Сортировали привезённые отцом диковинки, спорили, бережно разворачивали шуршащую упаковочную бумагу и ставили хрупкие статуэтки на полки. Как забавно было слушать попытки тринадцатилетней Алисии читать на чужом языке рецепты зелий и её комментарии о том, для чего их могли применять в те давние времена! Так они и вывалились на улицу в осенних закатных лучах – хохоча, с удовлетворением от хорошо сделанного дела, предвкушая ужин…


А встретили их вой, треск заклятий, каменное крошево, пыль в глаза… Смазанная тень. Много теней, вспышки, грохот. Алекс едва успел опознать в нелепом мечущемся силуэте вампира. Безумного, дряхлого вампира, невесть как сорвавшего с себя сеть удерживающих заклятий конвоя. Теперь отряд магов не вёл его, а догонял и снова пытался обездвижить. Но нечисть уже учуяла близость подростков и рывками дёргалась навстречу, к парализованным от ужаса людям. Маги не успевали. Алекс видел как попало заклятье в сутулую спину вампира, как он пошатнулся, но сделал ещё один шаг к девчонкам.


«Кинуться на него! Оттолкнуть его!» – мелькнула у Алекса мысль. – «Так он не доберётся до Эйлин! Маги успеют!»


И парень прыгнул, успел сбить с ног замедленного, ослабленного магией и голодом вурдалака2. Дал решающие две секунды отряду, и беглец снова бессильно, по-животному взвыл в руках у стражи. Две секунды, две спасённых жизни, несколько царапин, ушибов, ожоги от заклятий, дикая боль в рёбрах и першащее горло. Жар, а затем озноб и ледяной холод, продирающий до костей. Судорога, прошившая всё тело. Ничего не понимая, Алекс поднёс дрожащую ладонь к лицу и обмер: помимо ссадин на его коже обнаружилась недвусмысленная рваная рана. Бешеный вампир вцепился в руку и разорвал кожу. Очередная волна озноба и першение в горле подтвердили его отвратительную догадку – это первые отголоски того самого вампирского голода! Алекс зажмурился.