⇚ На страницу книги

Читать Волшебство в крапинку

Шрифт
Интервал


Harriet Muncaster

ISADORA MOON GETS THE MAGIC POX



Copyright © Harriet Muncaster 2022

Illustations copyright © Harriet Muncaster 2022

Isadora Moon Gets in Trouble was originally published in English in 2022.

This translation is published by arrangement with Oxford University Press.



© Васильева А.Б., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023


Читайте в серии об Изадоре Мун:

1. Очень необычная фея

2. Фантастические каникулы

3. Вечеринка на облаке

4. Путешествие по звёздам

5. Танец звёздочки

6. Переполох с драконом

7. Замок с секретом

8. Праздник сахарной ваты

9. Вкусное заклинание

10. Лунное шоу

11. Подводный отель

12. Свадебная магия

13. Секрет девочки-искорки

14. Зубная фея

15. Волшебство в крапинку


Продолжение следует…

Изадора Мун. Мой необычный дневник


Читайте в серии о Мирабель:

1. Бал с дракончиком

2. Как трудно быть послушным!

3. Капризный денёк

4. Необычная подружка

5.






Глава первая


Пятничный учебный день подходил к концу, и я спокойно сидела за партой под мирное посапывание задремавшего у меня на коленках Розового Кролика. Как вдруг мисс Черешня объявила новость. Очень тревожную новость.

– В понедельник утром, – сказала она, – у нас будет контрольная по математике!

Сердце у меня так и сжалось.

Контрольная! Терпеть не могу контрольные!

– Советую вам в выходные хорошенько повторить таблицу умножения, – добавила мисс Черешня.



Я покосилась на мою лучшую подругу Зоуи, с которой мы сидели за одной партой. Но та как будто ничуть не огорчилась. Ладно, с ней всё ясно: Зоуи легко даются любые предметы. А вот я не очень люблю математику. Таблица умножения никак не желает застревать у меня в голове.

Собираясь домой, я уныло укладывала в сумку книги и тетрадки.

– Почему ты такая грустная? – спросила Зоуи, когда мы уже шагали через школьный двор.

– Честно говоря, меня немного пугает эта контрольная, – призналась я. – Вампиры, знаешь ли, не очень-то способны к математике.



– Всё у тебя будет в порядке, Изадора! – сказала Зоуи, чихая и утирая нос платком. – А уж таблица умножения – это совсем просто.

– Тебе, наверное, просто! Ты её и так всю знаешь! – заметила я.

– Просто потому, что я подолгу учу её, – призналась Зоуи. – Мама купила мне специальный диск с песенками по таблице умножения. И мы слушаем их каждый день в машине по дороге в школу. На самом деле, математика может быть довольно забавной и увлекательной. Играть с числами – всё равно что разгадывать ребусы!

Я нахмурилась.

– Хочешь, я одолжу тебе свой диск? – предложила Зоуи. – Я и так уже знаю весь его наизусть.

– Нет-нет, спасибо, не стоит, – поспешно выпалила я. От одной мысли, что придётся слушать песенки про таблицу умножения, мне стало совсем не по себе. Лично я не вижу в этом ничего забавного!

– Ну, позвони мне, если передумаешь, – пожала плечами Зоуи. – Ой, смотри, вон наши родители! Пока, Изадора! – И она побежала навстречу маме.

А я медленно побрела туда, где ждала меня моя мама с малышкой Вишенкой в коляске. Моя мама – фея, так что я знала: тревоги по поводу контрольной она не поймёт. В школе фей не учат математику. Там изучают совсем другие предметы: как правильно махать волшебной палочкой, как собирать целебные травы… Ну и балет, само собой.