⇚ На страницу книги

Читать Эстетика общения на английском языке

Шрифт
Интервал

Отзывы

В книге «Путешествие из русского в английский» Ирине, с присущей ей изящностью, во-первых, удалось показать читателям, что изучение английского или любого другого языка невозможно без изучения «грамматики жизни народа», о чем так много писал в своих книгах Всеволод Овчинников журналист-международник.

Для многих изучающих английский, и я в их числе, грамматика языка становится барьером, который останавливает и демотивирует, ведь сначала нам действительно приходится очень много учить новых для нас и непонятных конструкций. И поистине наслаждение от процесса мы начинаем получать, когда становимся свободными от этих ограничивающих убеждений, когда видим цель коммуникации, именно тогда мы начинаем с интересом беседовать с людьми, мы становимся интересными собеседниками. Во-вторых, Ирина дает важный урок, о том, что к изучению языка нужно относиться как к проекту. Проектный подход помогает не только правильно поставить цель, но и подобрать инструменты и гарантированно достичь желаемого результата.

В-третьих, в книге собраны уникальные «живые» конструкции, которых не найти ни в одном учебнике.

Если вы не знаете, как себя мотивировать к изучению языка или «замерли» и не понимаете, как двигаться дальше или хотите добавить English style and class в вашу речь, эта книга станет мостом в мир прекрасных леди и джентльменов, ваш верный проводник и незаменимый помощник.

Кристина Туббритт – сертифицированный этикет-тренер, основатель Академии социальных навыков Silver Spoon

Есть несколько вещей, которые занимают огромное место в моей жизни. Одна из них – это коучинг, вторая – это путешествия.

Книга Ирины – чистое наслаждение для меня как коуча, поскольку я замечаю в ней много глубоких коучинговых вопросов, метафор, большую работу с ограничивающими убеждениями и чувствами, которые испытывают практически все люди, начинающие изучать иностранный язык.

И радуюсь, когда изучение английского Ирина сравнивает с путешествием. Но не изматывающим, не для того, чтобы преодолев себя, взобраться на Килиманджаро, прожить за несколько минут эмоциональный пик, за которым следует опустошение и новая сложная подготовка к следующему восхождению. Нет, путешествие – это путь, который доставляет нам истинное наслаждение. В таком путешествии мы не торопливы, мы замечаем детали и смакуем их, мы с интересом погружаемся в иную жизнь, и тогда процесс становится куда важнее результата.

Поверьте, если вы именно так будете учить английский, и сам процесс будет в удовольствие, и результат не заставит себя ждать. Ведь мозг всегда упорно (и успешно) избегает всего неприятного, болезненного и дискомфортного. И расслабляется и становится более восприимчивым, если ему приятно. В книге Ирины хорошо показано, как же «подружиться» с мозгом и в этом плодотворном сотрудничестве покорять языковые вершины с кайфом и легкостью.

Но книга не только об изучении языка – в ней много культурного контекста, любопытных нюансов, которые помогут вам понять англичан, их особенный юмор и специфическую способность выражать мысли и эмоции (нет, иногда то, что они говорят, вовсе не означает прямого смысла сказанного). А в итоге вы поймете самую их суть и сможете общаться так же иронично, с легким сарказмом и особенной изящностью.