Читать Кролик-невидимка
Holly Webb
MAGIC MOLLY 3: THE INVISIBLE BUNNY
Text © Holly Webb, 2009
Illustrations © Erica Jane Waters, 2009
Cover reproduced by permission of Scholastic Ltd
Серия «Молли – маленькая волшебница»
© Покидаева Т., перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018
Элис, с любовью
Глава первая
День рождения
Молли надела свои любимые розовые джинсы и футболку с двумя собачками, которую купила на свои карманные деньги, когда они с мамой ездили по магазинам. Нарисованные на футболке собачки были очень похожи на двух подружек Молли – Звёздочку и Искорку, волшебных щенков, исполнявших желания, – и Молли просто не смогла устоять.
Она улыбнулась щенкам на футболке. Молли не видела Звёздочку и Искорку уже довольно давно и надеялась, что они не очень утомили свою хозяйку. Миссис Хантер была уже старенькой, и ей, наверное, было непросто управляться с двумя щенками. Молли помогла Звёздочке воссоединиться с Искоркой, когда миссис Хантер купила в питомнике только Звёздочку, не зная, что это волшебный щенок, исполнявший желания, и что у неё есть сестра-близняшка, с которой ей нельзя разлучаться. Без Искорки Звёздочка так тосковала, что миссис Хантер всерьёз забеспокоилась о её здоровье и принесла её в ветеринарную клинику к Моллиному папе, и только Молли сумела понять, в чём причина «болезни». Всё-таки хорошо уметь разговаривать с животными! Иногда это здорово помогает.[1]
Молли улыбнулась своему отражению в зеркале. Ближе к вечеру, когда закончится праздник в честь дня рождения Китти, она вся будет заляпана мороженым и шоколадной глазурью, но можно хотя бы встретить гостей в приличном виде!
Китти уже сидела в гостиной в нарядном малиновом платье, к которому было приколото шесть огромных значков с надписью на каждом «Мне уже четыре!». Мама пыталась убедить Китти, что не надо нацеплять на себя сразу все значки, но Китти заупрямилась, и, поскольку это был её день рождения, маме пришлось уступить.
– Он уже здесь? Он приехал? Ну когда он уже приедет?! – Китти нетерпеливо топталась перед окном, выходившим на подъездную дорожку к дому. – Молли, ты его видишь?
Молли выглянула в окно:
– Не вижу. А кого?
– Изумительного Альберта! Фокусника и волшебника! – Китти посмотрела на старшую сестру как на сумасшедшую. Потом опять повернулась к окну. – Ой, смотри, какая машина! Это наверняка он!
Красивый старинный «Роллс-Ройс» ярко-красного цвета заехал к ним во двор и остановился у входа в ветеринарную клинику. Китти выбежала на крыльцо и застыла на верхней ступеньке, глядя во все глаза на красную машину, из которой неспешно вышел пожилой дяденька в красном фраке. Молли, которая тоже выбежала на крыльцо следом за Китти, поражённо разглядывала его усы. Она в жизни не видела таких ослепительно-белых и таких длинных усов. Дяденька сразу заметил обеих девочек и низко поклонился. Китти взвизгнула от восторга и сделала реверанс.
Их папа вышел во двор и помог фокуснику выгрузить из машины многочисленные коробки и отнести их в сад на заднем дворе, где была устроена импровизированная сцена. Гости уже собирались. Молли встречала их на крыльце, говорила, куда класть подарки и что делать дальше, но при этом то и дело бегала на кухню, чтобы выглянуть в сад, где вовсю шли приготовления к представлению. Когда мама сказала, что на дне рождения Китти будет фокусник (настоящий волшебник и чародей), Молли восприняла эту новость без особенного восторга. Но это было ещё до того, как она своими глазами увидела Изумительного Альберта. В нём было что-то такое… волшебное.