В городке под названием Блэкчепл в здании местного исторического музея обитал призрак. Музей размещался в доме, прежде принадлежавшем некоему Джону Харди. Когда владелец отбыл на небеса, здание перешло городу со всей обстановкой и призраком хозяина вдобавок.
При жизни Джон Харди обладал волнистой шевелюрой над широким лбом; бороды, как змеиный язык; пышных усов, похожих на антенны; прямо очерченного носа и постоянно прищуренных глаз.
Из одежды Джон предпочитал чёрный сюртук, широкие серые брюки, свободную белую рубашку, красный жилет и синий цветастый галстук.
Призрак походил на героя чёрно-белого фильма, чудом сохранившегося на старой истёртой киноплёнке.
Джон Харди был привязан к дому и не мог оставить его на произвол судьбы, хотя «произвол» был неплох: музей находился в лучшей части города. Хозяин дома умер так внезапно (он стал жертвой ночных грабителей), что отказывался признавать этот факт, поэтому и превратился в призрака.
Жизнь Джона была скучна. Днём он тайно наблюдал за посетителями музея, а ночью торчал в кабинете директора и не отрывался от полицейских сериалов. Призрак потренировался включать телевизор, подглядев, как это делает мистер Питерсон. Джон Харди призвал на помощь всю силу разума и пару телодвижений, и всё получилось.
Дела в музее шли неважно: здание требовало ремонта, но городская мэрия не находила на это денег, местным жителям наскучило посещать выставки, а туристы приезжали в Блэкчепл редко, и не всегда их пути вели к музею.
Иногда школьные учителя приводили детей на экскурсии, и молодая женщина-экскурсовод подробно рассказывала о каждом экспонате.
Кроме картин, предметов быта и древних скульптур детям нравился старинный рыцарский меч. Ходили слухи, что в музее содержался тот самый Экскалибур, что принадлежал легендарному королю Артуру, но экскурсовод утверждал обратное: это просто меч. Он хранился за толстым стеклом, что вызывало досаду мальчишек, ведь каждый из них мечтал подержать меч в руке, помахать им и сделать селфи.
Восхищение также вызывали средневековые рыцарские доспехи, их венчал Большой шлем или топфхелм. Он представлял собой цилиндр с плоской вершиной, полностью покрывал голову, имел узкие прорези для глаз и круглые точечные отверстия для дыхания.
Мальчики жаждали примерить шлем, но экскурсовод не разрешал.
– Экспонаты нельзя трогать, но можно смотреть.
– Но нам хочется их пощупать!
– И речи быть не может!
А морскую пушку разрешалось «посмотреть» руками. В такой державе, как Великобритания, кораблей не счесть, с одного из них сняли орудие и привезли в музей. В отличие от полевой пушки с двумя большими колёсами, морская бомбарда опиралась на четыре маленьких деревянных ролика.
Когда музей закрывался, Джон Харди оставался один, ночных охранников не было.
Ночью призрак услышал, что кто-то проник в здание. Он выглянул из-за колонны и присмотрелся.
Джон Харди увидел взрослую девочку, лет шестнадцати – семнадцати. Незваная гостья уверенно шла по главному залу мимо колонны, за которой маячил призрак. Джон Харди остался глазеть на девочку с открытым ртом.
Та остановилась, присмотрелась, а когда призрак пошевелился, она оглушительно завизжала и бросилась прочь.
Крича от ужаса, незваная гостья бегала по залам, пыталась спрятаться, но натыкалась на экспонаты, те с грохотом падали на пол.