⇚ На страницу книги

Читать Как научиться понимать любой иностранный язык. На примере английского, немецкого, итальянского

Шрифт
Интервал

© Руслан Назаров, 2023


ISBN 978-5-0060-0903-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Как учить языки?

1. Изучение языка надо начинать с изучения структуры предложения.

2. Чтобы изучить структуру предложения, вы должны уметь находить подлежащее, сказуемое, прилагательные в предложении. Для этого вам надо знать формы существительных, глаголов, причастий (деепричастий), прилагательных.

3. Чтобы научиться находить подлежащее, сказуемое и прочее, вы должны много читать текстов на изучаемом языке. Настоящая книга будет вашим путеводителем по английскому предложения. Книга содержит только самые важные правила и формы. Только освоив эти формы можно понять язык и можно учить все остальное. Многое вы запомните «автоматически, изучая структуру предложения и его основные части. Например, местоимения вполне могут быть запомнены и без дополнительного изучения правил.

4. В этой книге сразу три языка: английский, немецкий и итальянский. Почему? А зачем себя ограничивать!

5. Когда вы освоите предложения, основные его части, можно будет углубляться дальше. Но это уже в других частях книги.

6. Как минимум, эта книга позволит вам понять главное в языке.

Замечания по структуре книги

1. Книга состоит из коротких заметок и большого количества таблиц. Книга дает общую схему для предложений, глаголов и прочего. Приложить эту схему к чтению реальных текстов – задача читателя. Только так обучение и происходит.

2. Для каждого языка вам надо прочитать последовательно каждую главу. Достаточно пробежать глазами таблицы. Главное, на первом этапе, усвоить где и что в книге расположено, чтобы можно было к этому быстро обратиться при чтении реальных текстов.

3. Возле наиболее часто используемых в языке грамматических конструкций так и написано «часто», возле наиболее редко используемых – «редко».

4. В таблицах самые часто используемые формы глаголов и прочего дополнительно выделены красным цветом.

5. Для каждого примера дан перевод. Сравнивать исходное предложение и его перевод, одновременно пытаясь понять смысл грамматической конструкции, очень важно. Заметки в этом помогут, чтение реальных текстов позволит лучше усвоить.

6. Основной текст и переводы примеров на русский даны только для английского языка. В немецком и итальянском переводы даны на английский, что будет дополнительной помощью для закрепления английского языка.

English

Предложение

Порядок слов

Утвердительное предложение

Прямой порядок слов (часто): подлежащее1 – сказуемое – дополнение (на первом месте – косвенное дополнение, на втором месте – прямое дополнение) /обстоятельства

Пример: She [подлежащее] bought [сказуемое] a book [дополнение] yesterday [обстоятельство] (Она [подлежащее] купила [сказуемое] книгу [дополнение] вчера [обстоятельство])


Обратный порядок слов (редко): сказуемое – подлежащее – дополнение (на первом месте – косвенное дополнение, на втором месте – прямое дополнение) /обстоятельства

Пример: Can [verb] you [subject] help [verb] me [object]? (Вы [подлежащее] можете [вспомогательный глагол] мне [объект] помочь [глагол]?)


Определение в приложении стоит перед подлежащим, дополнением.

Вопросительное предложение

С вопросительным словом и вспомогательным глаголом: