⇚ На страницу книги

Читать Дочери мертвой империи

Шрифт
Интервал

Carolyn Tara O!Neil



Перевод с английского П. Н. Белитовой



© Daughters of a Dead Empire

Copyright © 2022 by Carolyn Tara O!Neil

All rights reserved.



© Белитова П. H., перевод на русский язык, 2023

© Издание. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2023

© Оформление. Т8 Издательские технологии, 2023

Историческая справка

В 1917 году русский народ сверг своего царя.

Первая мировая война унесла бесчисленное множество жизней. Погибли миллионы солдат. Наступили голодные времена. Люди обозлились. Русский народ захотел установить представительное правление, избирать лидеров, которых заботила судьба простого человека. Они ратовали за свободу слова и собрания.

По всему Петрограду начали разгораться очаги протестов, и вскоре пожар восстания охватил весь город, быстро распространившись по стране. В тот день, когда к революции присоединилась армия, все было кончено. Царь Николай II отрекся от престола всего через восемь дней после начала беспорядков. Временное правительство поместило его вместе с семьей под домашний арест.

Позже эти события назвали Февральской революцией.

А затем произошла Октябрьская революция. Власть оказалась в руках коммунистической партии – большевиков. Они разогнали центристские, социалистические и консервативные партии, которые раньше вместе управляли страной.

В 1918 году большевики вывели Красную армию с фронтов Первой мировой войны. Это возмутило центристов и монархистов. Чтобы вернуть контроль над Россией, они объединились и создали Белую армию, а также вступили в союз с Чехословацким легионом – иностранной армией, застрявшей на территории России из-за враждебных действий большевиков.

Так началась Гражданская война.

Часть первая

Дорога

Глава 1

Анна


Сначала я увидела дым от костра. Он мелькал едва заметной темной полоской на небе в просветах между листвой. Судя по слабому отсвету, он горел где-то далеко впереди, за лесом, и означал лишь одно: там были люди.

Раньше я бы закричала от радости, но сейчас мне потребовалось напрячь силы, чтобы просто продолжить молча двигаться вперед. Ноги налились свинцом. Низкие ветви елей больно цеплялись за волосы и одежду. Я смертельно устала, а все тело ныло от долгого изнуряющего бега, но остановиться было нельзя: свет огня подарил мне надежду.

Замедлись я хоть на секунду, и мне пришлось бы думать о сосущей черной дыре, образовавшейся в груди. Или о солдатах-большевиках, которые наверняка заметили, что я пропала, и бросились в погоню. Или о телах, которые я оставила там.

«Только посмотри на себя», – отзвуком воспоминания прозвучал укоризненный голос сестры. Сколько раз Татьяна отчитывала меня за неряшливый внешний вид! А ведь я еще никогда не выглядела столь скверно, как сейчас. Дырявая душегрея вся задубела от высохшей крови. Увидь меня кто, наверняка испугается.

Лихорадочно расстегивая пуговицы, я стащила с себя душегрею и забросила ее в кусты, где она осталась лежать бесформенной кучей. Теперь уже никто не узнает в ней подарок, который мама вручила мне два года назад.


– Ты такая неряха. – Мама цокнула языком, разглядывая синюю ткань. – Уже третье платье за лето меняешь. Ты что же, не знаешь, что сейчас война?

– Конечно, знаю, мама. Когда в следующий раз буду падать с велосипеда, постараюсь приземлиться на голову, чтобы одежду не порвать.