⇚ На страницу книги

Читать Руслана Браун. Другой мир. Часть 2. Легенда о лунной дольке

Шрифт
Интервал

Глава 1. Мэтью


Руслана легла спать почти под утро, поэтому с легкостью проспала утренний завтрак и даже целый обед. Ощутив приятное дуновение ветерка и запах морозной свежести, судорожно зашевелилась, открыв глаза. Когда увидела незнакомый потолок, ее взгляд опустился на окно, из-за которого она и проснулась.

Оно было чуть приоткрыто, и его воздушные потоки без затруднения проникали внутрь, равномерно циркулируя по всей комнате. Вспомнив, где находится, малышка мигом соскочила с кровати, в предвкушении чего-то нового и интересного.

«Наверно, миссис Стоули заходила проверить, встала я с постели или нет…» – подумала про себя Руслана, расслабленно потягиваясь и зевая во весь рот. Видимо, ей показалось, что в комнате слишком душно, поэтому она решила немного проветрить…

Она лениво подошла к едва приоткрытой створке и без каких-либо трудностей закрыла ее на засов. Так было непривычно видеть летящий на заснеженную улицу мелкий белоснежный горошек, зовущийся на самом деле снегом, вместо обыденного летнего денька, цветущего и красочного, особенно в сравнении с монотонным белесым обликом зимы.

Дома стояли друг к другу вплотную, простираясь вдоль всей улицы, которая не так широка и просторна, как избушки в Солнечной долине, сразу создается ощущение тесноты и ограниченности территории.

Отойдя от подоконника, по-прежнему от души позевывая, Руслана принялась переодеваться во вчерашний наряд. Несмотря на изобилие в гардеробе одежды, ей не хотелось менять наряды, как равнодушной кукле, которой все равно, что на нее в этот раз наденут, и которую не волнует вид и образ предлагаемых вещей.

По крайней мере, она решила не экспериментировать с гардеробом, пока она не привыкнет к их моде. Но также Руслана посчитала, что раз уж ей подарили странноватый, по ее меркам, наряд, то придется с уважением его носить и не фыркать – нравится или не нравится.

Сняв с тела тунику и аккуратно сложив, она положила ее обратно на полочку шкафа, а затем с равнодушием облачилась в подаренное Барбарой вчерашнее одеяние. После тщательной чистки зубов в ванной комнате и старательного причесывания, она надлежащим образом заправила кровать, после чего непринужденной походкой вышла из спальни.

Спустившись по крутой лестнице на первый этаж, минуя прихожую, Руслана свернула в арку, прямиком очутившись в зале, где, повернувшись влево, увидела позади дальнего окна сидящую на белом диване Барбару, вязавшую цветной коврик при помощи специальной ножной машинки.

В левой стороне от дивана и кресел рядом красовался огромный лакированный рояль кремового цвета, на котором, видно, часто играли, так как нотная тетрадка была открыта на середине. Рядом с роялем, такого же оттенка, уместился сервант с чайным и кофейным сервизом из золотого фарфора. Справа от роскошного серванта и арки располагалось еще одно широкое окно, которое, в отличие от противоположного, выходило не на соседнюю улицу, а непосредственно на крыльцо.

Оба окна были украшены полосатыми шторами вишневого цвета и собраны гармошкой, а многочисленные цветочные горшки, заполняющие оставшееся свободное пространство комнаты, напоминали по меньшей мере – оранжерею.

Стены зала были покрыты краской с эффектом песочного бархата, переливающиеся мягким розовым оттенком, и лишь одна часть стены, та, что напротив декоративной арки, была абсолютно индивидуальна. На ней была нарисована картина масляными красками: деревянный мостик над прудом, весь окутанный камышами, да деревья, одетые в зеленую и желтую листву, стоящие вокруг пышных кустарников. Такая настенная живопись делала комнату более живой и уютной.