⇚ На страницу книги

Читать Веру храня в Рассвет

Шрифт
Интервал

Редактор Алексей Елькин

Дизайнер обложки Елизавета Абакумова

Корректор Александр Кузин

Автор предисловия Андрей Бениаминов


© Марина Царь Волкова, 2023

© Елизавета Абакумова, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0060-0050-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВЛАДЕЮЩАЯ СЛОВОМ ЖИВОТВОРНЫМ…

Писатель, критик, поэт Станислав Золотцев в одной из своих работ отметил, что главное наследие русского поэта – Слово… Это высказывание как нельзя лучше подходит к творчеству санкт- петербургской поэтессы Марины Волковой, стихи которой с первой и до последней строчки дышат великим словом – Русь, почти забытым в современной общеупотребительной речи, словом древ- ним, почти архаичным. Но именно Русь – древняя, языческая, первородная, является тем, что даёт силу и вдохновение автору этой книги и в итоге порождает поэтическое Слово.

«Душу в себе природу бунтовскую
И время вспять отправить не берусь,
Но до сих пор я о тебе тоскую,
Былинная, языческая Русь!» —

пишет поэтесса. Однако время само поворачивается вспять, когда погружаешься в мир её стихов, литературных героев, образов. Встают из глубины веков славянские боги, звучат древние молитвы, звенит сталь клинков, льётся чистая песня. Напевность слышится в большинстве представленных произведений, слова складываются в мелодию, мелодия – в песню:

«Белоярого тумана молоко
Расплескалось меж задумчивых полей,
Синь над ними протянулась далеко,
А над лесом небо ярче и светлей…
Заряница распростёрла алый плащ
Над усталою и сонною Землёй,
Над верхушками густых, дремучих чащ
Засветился Солнца образ золотой».

Безусловно, автор идеализирует язычество, видя в нём только красоту, чистоту и героику дней минувших, исключая всё негативное, что язычеству было свойственно. Дотошный критик, а тем более – историк, наверняка найдет в стихах Марины Волковой несоответствие неким историческим событиям, ритуалам и реалиям жизни славян. И конечно будет прав. Однако с точки зрения литературы такая идеализация сродни древним преданиям, повествующим о гордости, достоинстве и героизме русских людей, о том, что должно пройти сквозь века и оставить только добрый, неизгладимый след в сердцах потомков.

Книга изобилует старорусскими словами, именами славянских богов, древними названиями времен года, атрибутов жизни славян. Однако, благодаря несомненному таланту Марины Волковой, слова эти не выглядят анахронизмами, а скорее, наоборот, – позволяют читателю глубже погрузиться в эпоху, приблизиться к тому, что самому автору уже давно близко и знакомо – к первородной русской душе, точнее – к Русскому Духу, воспетому в древних былинах, в русской литературе, но позабытому, растерянному, утраченному в суматошности нашей современной жизни.

Произведения глубоко образны, но образность эта – не салонный эпатаж и не вычурность постмодернизма. Образы Марины Волковой конкретны, ярки и будто бы подсказаны её истинно русской душой, удивительно искренним и трогательным восприятием картин окружающего мира:

«Небо опять меняет цвета знамён.
Солнышко пьёт зарю из озёрной чашки.
А на полях вовсю отцветает лён,
И голубеют будущие рубашки».

В её строках живут рядом грусть и радость, боль и счастье. Причем грусть и боль связаны, в первую очередь, с Россией современной, с обнищанием русского духа, с противостоянием русского русскому. Но это не боль безысходности, а скорее горькая констатация факта: