⇚ На страницу книги

Читать Золушка и беглый маг

Шрифт
Интервал

Этот дом Рольфус выбрал неслучайно – главы богатых семейств обычно держат нос по ветру, и узнать, что происходит в королевстве, наверняка получится. Второй месяц Рольфус находился в бегах, сторонился любой тени, ночевал в подворотнях, питаясь отбросами, но ищеек со следа сбил. Однако в тайном сыске дурачки не служат, поэтому вести себя следовало осторожно.

Зимой осторожность обходилась дорого. Чихнув, Рольфус вытер нос мохнатой лапой и поморщился – грязная шерсть воняла. В этот момент дверь дома открылась, и на крыльце показалась служанка с ведром: юная, почти девчонка: обтрепанная одежда измазана сажей, на плечах старый шерстяной платок, на ногах растоптанные войлочные боты, которые подошли бы нищенке, а не работнице из уважаемого дома.

Кажется, промахнулся, понял Рольфус и хотел потихоньку уйти, но подвел проклятый насморк.

– Кто здесь? – вздрогнув от мощного чиха, воскликнула девчонка, тревожно озираясь. Рольфус замер, стараясь забиться поглубже в снег, но она оказалась глазастой – подскочила, выхватила из сугроба. – Котик! Потерялся? Да ты совсем замерз!

– Ну ясное дело, – буркнул Рольфус, – на улице-то не лето.

Взвизгнув, девчонка разжала руки, уронив его обратно в сугроб.

– Ты говорящий?! – на лице ее застыл страх.

– Ну да, – Рольфус хотел сбежать, но лапы совсем заледенели и слушаться отказались.

– А-а… разве такое бывает?

– Ну я ж с тобою сейчас разговариваю. Значит, бывает, – Рольфус хотел пожать плечами, но сделать это в кошачьем обличье не получилось. Вместо этого он снова оглушительно чихнул.

– Простыл, маленький, – жалостливо вздохнула девчонка и обернулась, посмотрев на дверь.

«Ну их, эти новости, – подумал Рольфус, – как бы совсем не окочуриться».

– Может, пустишь погреться? – спросил он.

Девчонка подняла бровки домиком, вид ее сделался совсем жалкий.

– Не могу, котик, меня мачеха поколотит, если узнает, что я тебя пустила.

– А ты хозяину дома пожалуйся. Чего это какая-то работница руку на тебя поднимает?

– Хозяину дома? – девчонка растерялась. – Ой, да без толку, папенька считает, что я на нее наговариваю.

– Да при чем тут па… Так, погоди, – Рольфус опешил, – ты что, дочь хозяина дома?

– Ну да. Меня Гертруда зовут, хотя все называют Золушкой, а ты кто будешь?

– Кот. Просто кот. И если ты меня в дом не пустишь, стану котом, умершим от холода. По твоей вине, между прочим. Буду по ночам к тебе являться и мучить, слезами горючими поливая. Вот увидишь!

– Ох, котик, не умирай, не надо! – достав его из сугроба, девчонка сдернула с плеч платок и, закутав, осталась в одном платье. – Сейчас, потерпи, миленький, я свиньям корм задам и домой тебя унесу, в тепло.

Рольфуса кольнула совесть, но совсем чуть-чуть, с совестью он давно научился договариваться.

В свинарнике оказалось убрано, это обнадеживало – если в доме столько работников, что даже свинарник в порядке держат, значит план может сработать.

Вылив болтушку в корыто, девчонка поспешила в дом. И вот там, на кухне, Рольфуса снова одолело сомнение – что же это за семейство такое, если дочка главы дома ютится в углу между вязанками дров и мешками с картошкой. На старом сундуке лежала тоненькая подстилка с подушкой и страшненькое колючее одеяло.

– Ты что, здесь спишь? – все еще надеясь, что ошибся, спросил Рольфус.