⇚ На страницу книги

Читать Робкая для альфачей

Шрифт
Интервал

Глава 1

– Дядя, не отдавайте им меня, прошу! – я бросилась на колени перед грузным седовласым мужчиной.

– Глупости! – он сердито отбросил меня от себя. – Перетерпишь. Ничего с тобой не случится.

– Что они со мной сделают? – я робко попыталась подползти к нему снова, но испугалась ещё больше рассердить дядю.

– Ничего страшного, – сухо отвечал он, разбираясь с бумагами на столе. – Иди. Сейчас не до тебя. Они приедут через час.

– Они… убьют меня? – спросила я шепотом.

– Не будь дурой, – нахмурился он. – Никто тебя не будет убивать. И бить тоже. Будешь делать все, что прикажут, и все будет хорошо. Хотя… – он задумался. – Ты всё-таки будь им во всем послушной. Мало ли. Если начнёшь закатывать такие же истерики, как и мне, то они тебя быстро в чувства приведут.

Я шмыгнула носом, понимая, что ничто не сможет изменить дядиного решения. Он отдает меня двум влиятельным мужчинам как кусок мяса. Ладно, если они меня будут использовать в качестве прислуги или помощницы «подай-принеси». Но ведь они двое взрослых мужчин. Они могут захотеть меня как девушку. А ведь у меня ещё никогда ни с кем не было близости.

А самое страшное, что дядя это прекрасно понимает, но даже не пытается меня пожалеть.

– Дядя, – я предприняла последнюю попытку переубедить его. – Я сделаю для вас все, что скажете, но не отдавайте меня им.

– Иона, – раздражённо вздохнул он и поднялся из-за стола. – Ты мне надоела. Тебе уже восемнадцать. Пора взрослеть. Сейчас прекрасный для этого момент. Иди в свою комнату. Прими душ, умойся, причешись. Оденься понаряднее. Можешь даже накраситься – разрешаю. Брать с собой ничего не нужно. Поверь мне, привлечешь их как женщина – все будет хорошо. Не сможешь их собой заинтересовать – они тебя не примут. И тогда я уже не смогу гарантировать тебе жизнь и комфортное существование.

Я снова шмыгнула носом, но не смела заплакать перед дядей. Он всегда жутко злится, когда я плачу.

– Ты знаешь нашу ситуацию, – продолжал он. – Меня будут искать. Всю мою семью – преследовать. С Ратмиром и Ильгаром ты будешь хотя бы в безопасности. Тебе очень повезло. Мне же ещё очень долгое время придется скрываться. Мне нужно думать о своих детях, а не о тебе. Ты уже выросла. Выкручивайся сама. А теперь закрой рот и уходи. У меня своих дел по горло.

Я опустила голову и поднялась с колен.

Глупо было надеяться, что дядя передумает. Никогда такого не было. И он уж точно бы не пошел на жертвы ради меня.

Дядя сравнительно неплохо ко мне относился, просто он был жёстким человеком. И то, что он вообще озаботился о моем будущем, даже в качестве подстилки для двух мужчин, это уже большое проявление заботы. Он мог и просто выставить меня на улицу, и меня бы тут же поймали его преследователи. Они-то уж точно не сжалились бы надо мной. А эти Ратмир и Ильгар, может быть, окажутся не такими жестокими.

Едва же я схватилась за дверную ручку, дядя окликнул меня.

– Иона, – он обвел меня тяжёлым взглядом, – без глупостей, ладно? Не пытайся сбежать или сделать что-то с собой. Ты знаешь, я не желаю тебе зла. Так будет лучше. Поэтому прояви сознательность.

Я кивнула и опустила глаза.

– Можно идти?

– Иди, – позволил мне он и снова углубился в свои бумаги.

Я же поспешила выйти в коридор, а затем на второй этаж – в мою комнату.