⇚ На страницу книги

Читать Сны Старого Фонаря / The Old Lantern’s Dreams. Премия им. Г. Х. Андерсена / H. Chr. Andersen Award (Билингва: Rus/Eng)

Шрифт
Интервал

Иллюстратор Александра Крючкова

Переводчик Александра Крючкова

Дизайнер обложки Александра Крючкова

Редактор Вадим Шильцын

Корректор Виктория Хатмуллина


Благодарности:

Автор сердечно благодарит

каждого читателя

за проявленный интерес к книге!

Возрастной ценз 12+

Шрифт Ingenue

Книга издаётся по технологии

печать по требованию


© Александра Крючкова, 2023

© Александра Крючкова, иллюстрации, 2023

© Александра Крючкова, перевод, 2023

© Александра Крючкова, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0059-9741-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


О КНИГЕ

Д. И. Немельштейн: «„Сны старого Фонаря“  – смотреть всем!»

Впервые на русском и английском языках в полноцветном издании – книга замечательной писательницы Александры Крючковой «Сны Старого Фонаря», куда вошли чудные сказки, одинаково интересные и маленьким, и взрослым. Примечательно, что автором выполнен не только перевод, но и художественное оформление издания. Очаровательные рисунки пастелью одновременно по-детски наивны и чисты, по-взрослому серьёзны и добры. Забегая несколько вперёд, скажу, что сказочные миниатюры Александры Крючковой, отражая высокую степень писательского мастерства, поистине излучают Свет потаённой мудрости и наполнены Божественной Любовью.

Поразительная особенность прозы Крючковой – полное отсутствие грани между земной действительностью и Иной реальностью, читатель перемещается в пространстве и во времени, словно героиня «Лестницы в Небо», Олеся, то ныряя в Галактику, где «повсюду плавают кораблики. Много-много самых разных: мирных – с путешественниками, пиратских – с парусами, пушками и попугаями, да и просто одиноких лодочек – без никого и ничего…», то возвращаясь обратно; средством возвращения служат многочисленные волшебные лесенки – «верёвочные и канатные, деревянные и металлические, даже мраморные – различных цветов и размеров, а также – домашние стремянки…». Благодаря удивительному таланту автора создаётся впечатление, что подобное доступно каждому – и ребёнку, и взрослому – но только если он «верит в свою звезду»; ведь «крылья выдают тем, кто в них верил». Однако за обилием небесных лестниц и корабликов читатель в какой-то момент обнаруживает, что это – сказка о бескорыстной дружбе и надежде на торжество добра и справедливости. Олеся никогда и никому не выдаст печального секрета своего друга Вадика, а её желание поделиться счастьем и помочь другу стать настоящим принцем настолько глубоко и искренно, что вызывает умиление и поражает читателя в самое сердце.

Таинственная миниатюра «Заколдованный Принц» о ночи, проведённой странницей на берегу озера в Стране Туманов, ненавязчиво рассказывает о небесных законах, нарушение которых даже во сне грозит серьёзными последствиями, но автор оставляет надежду каждому стать настоящим, чтобы творить чудеса: «Лишь настоящая принцесса из Мира людей, способная полюбить любовью Высшего из Миров, сможет расколдовать принца!» …несмотря на то, что для этого необходимо «… отважиться проделать столь нелёгкий путь с Земли к этому озеру и почувствовать в дереве живую человеческую душу…»

«Сон Старого Фонаря» по-настоящему волшебен: на наших глазах на веточке вербы гусеница превращается в бабочку, которая делится с нами очередной тайной. Лишь преодолев собственные страхи, читатель позволит мечтам воплотиться в реальность. Но как это сделать? Как преодолеть страх? Бабочка знает ответ и на этот вопрос; беседуя с девочкой, она дарит надежду на Свет каждому из нас.