Действующие лица:
Луи Филипп ― богатейший землевладелец,
отец Анри.
Луиза Морель и Тибо Морель ― семья, приютившая
Ривьеру.
Анри де Франс ― граф, возлюбленный Ривьеры.
Ривьера ― простолюдинка, сирота.
Дидье ― друг Анри.
Жюли Бюжо ― подруга Луизы Морель.
Жизель ― простолюдинка, соседствующая с семьей
Морель.
Мари-Кристин.
Прохожий.
Парнишка.
Селестина ― знатная особа.
Агат ― монахиня.
Толпа, народ, люд.
Имена героев и события вымышлены. Все совпадения могут оказаться чистой случайностью.
⠀
⠀
Проходит жизнь, года меняют век,
Но сутью не изменчив человек.
И смыслом не изменчив этот миг ―
Единожды взглянув на светлый лик,
То счастье, упоение и радость
Он свято донесёт с собою в старость.
Увидевший любовь, свою отраду,
Останется навеки с ними рядом.
У повести прекрасное начало,
Как двое повстречались у причала,
Где взгляды и сердца объединили.
И с той поры их души неделимы.
1
Прогуливаясь в полдень с другом детства,
Анри застыл: «Луна!.. Она прелестна!»
Дидье в ответ протяжное: «Луна?!
Не может быть! И что, средь бела дня?!
Неужто приболел, мой милый друг?!
Сияет солнце! Ясно всё вокруг!»
«Да разве ты не видишь переливы
Каскада золотых её волос?»
«И вновь души любовные порывы…
Она мечтой пришла к тебе из грёз?»
«Никак мне ото сна уж не очнуться…
Руки своей дозволит ли коснуться?..
В глаза свои дозволит ли взглянуть?..
Дозволит ли к губам своим прильнуть?»
«Забудь, мой друг!.. Ведь скоро, в честь приезда,
На празднике нас будут ждать невесты!»
«Иная мне девица не нужна!..
Давно уж я искал её в надежде!
Разведай же для друга, кто она?
И… раздобудь простецкие одежды».
Анри
2
Не смел Дидье в той просьбе отказать,
Отправился на рынок разузнать
Поболе о девице неизвестной.
А ведь она действительно прелестна!
Подробно расспросил народ в округе
И с вестью поспешил обратно к другу:
«Разведал, разузнал, как ты просил.
Позволь лишь отдышаться. Я без сил».
«Рассказывай скорее, не томи!»
«Прости, мой друг… но истину прими.
Мила, нежна, отзывчива, послушна,
Приветлива, скромна и добродушна.
В девице всё: и ум, и красота!
Да только вот Ривьера ― сирота…
Чужда для нас обычная прислуга.
Прислушайся хоть раз к советам друга!»
«Ривьера! Что за имя! Слуху в сласть!
Немедля к ней готов бежать, припасть!..»
«Ты, верно, друг, рассудок свой утратил,
Как будто околдован страшной силой.
Я думал, это всё забавы ради.
⠀
⠀
Опомнись же, приди в себя, помилуй!»
«Мечта она… любовь… моя Ривьера!..
Просить руки я стану непременно!»
«Да что с тобой?! Как можно?! Ты же граф!..
Девица-то без титула, без прав».
«И пусть простолюдинка… пусть бедна.
Она мне волей Господа дана!»
«До здешней дела нет мне простоты!
И ты оставь безумные мечты!
Отбрось свои никчёмные тревоги!..
Пора бы нам отправиться в дорогу!»
«К чему, зачем меня ты принуждаешь?
Ведь чувств моих, увы, не сознаёшь.
Когда-нибудь и ты любовь познаешь!
Когда-нибудь и ты её найдёшь!
Ответь же мне: Ривьеру где сыскать?»
«Не в силах я любви твоей отнять.
В семье Морель избранницу отыщешь.
Анри!.. Прошу!.. Одумайся!.. Ты слышишь?»
3
Анри не слушал боле, лишь молчал,
А дабы не признали дворянином,