⇚ На страницу книги

Читать Beauty & Business - стр. 2

Шрифт
Интервал

Тогда я и подумать не могла, что мои наблюдения за профессионалами дадут мне хорошую базу для будущего.


В салоне меня все знали, мне было двенадцать, но мне доверяли не только подметать волосы, но и со временем смешивать краску для волос. Меня научили разбираться в красителях, в уходе, в прическах, в окрашиваниях и стрижках. Я изучала все, что было в салоне. От солярия до кабинета косметолога, от стрижек до окрашиваний. Я впервые увидела способ коммуникации между клиентом и мастером. В салоне я узнала, что оттенки и образы из вашей головы не всегда соответствуют реальности. Например, если вам понравилась чья-та стрижка, и вы приходите к мастеру, чтобы вам сделали так же, важно понимать, что скорее всего вам нравится образ в целом. Грамотный мастер, должен работать комплексно, и объяснить, подходит ли эта стрижка вам, или нет. Он должен понять, чего вы хотите, а не слепо идти у клиента на поводу. В лучшем случае, такой клиент не получит, тот результат, за которым пришел, и просто больше никогда к вам не обратится. В худшем, устроит вам скандал.

Потому что, как правило, вам нравится не стрижка, а образ в целом, и, если он гармонично смотрится на ком-то другом, не значит, что будет так же гармонично смотреться на вас. Здесь не нужно расстраиваться, задача мастера, в том, чтобы вы вышли довольным. У мастера нет задачи отрезать лишнего, или испортить вам настроение. Поэтому коммуникация – важный инструмент. Самый частый пример в салоне, который я наблюдала, (ожидание/реальность) был выбор оттенка для волос. То, что для кого-то темный, для кого-то будет рыжим. И этот момент важно учитывать, потому что восприятие у людей максимально может отличаться.

Эти наблюдения в салоне стали для меня базовыми. Потому что вы тысячу раз можете быть крутым мастером, но какой в этом толк, если ваш клиент не доволен. Тогда, я невольно заметила различие между клиентами салона. Одни приходили на целый день, и это время преображения для них было своего рода отдыхом. Другие шли к мастерам, которые работали быстро. Они не хотели тратить ни секунды времени. Вот два простых примера клиентских потребностей. И на каждого мастера, найдется свой клиент.


Глава вторая.

Вдохновение профессией. Выбор сферы по темпераменту. Высшее образование.


Я точно знала, что атмосфера салонов красоты мне очень откликается. Я восхищалась женщинами, какими они бывают разными, их солидарность, и магия перевоплощения. Я хотела так же, хотела показывать женщинам, что они прекрасны, я мечтала, чтобы после меня они расправляли плечи.


Когда я заканчивала школу, я точно хотела идти в эту сферу, но не могла определиться с направлением, парикмахерское искусство, как мне казалось было слишком сложным для меня. И я стала выбирать между наращиванием ресниц и маникюром. Но только потому, что я знала мастеров, которые предложили мне обучиться у них. О других направлениях я не знала. Я выбрала маникюрное дело, у оно у меня не пошло. Я работала в салоне и на дому, у меня были клиенты, но мне абсолютно не нравился процесс и результат. Удовлетворения от работы я не получала. Я не жалею, что начала с этого. Ведь, как можно узнать, что нравится, если не попробуешь?

Я проводила каникулы с мамой, и мы затронули тему оформления бровей. Я заметила, как форма бровей меняет лицо и образ человека. Я видела, как мама оформляет брови клиентам, но сама в это я не разбиралась.