Владимир Поляков
Родился в 1946 году в Бухаресте в семье Советского офицера. Детские годы провел в авиационных гарнизонах Средней Азии: Ош (Киргизия), Чирчик (Узбекистан); Мары (Туркмения). С 1957 года постоянно проживает в Симферополе. Закончил Симферопольский автотранспортный техникум, Киевский автодорожный институт. Защитил кандидатскую диссертацию «Историческая эволюция городской топонимии Симферополя» (2004 г. Днепропетровск), докторскую «Партизанское движение в Крыму 1941–1944 гг» (2014 г. Киев).
Работал механиком, начальником техотдела, главным инженером автопарка, преподавателем автотранспортного техникума, директором школы. С 2009 года доцент, затем профессор кафедры истории Крымского инженерно-педагогического университета. Автор 20 книг и двух сотен научных статей. Публиковался в журналах: «Вестник Санкт-Петербургского университета», «Военно-исторический журнал», «Вопросы литературы», «Дружба народов», «История в подробностях», «Родина»…, а также в научных журналах: Азербайджана, Англии, Белоруссии, Казахстана, Польши, Узбекистана, Украины, Словакии.
Круг интересов: военная история, ономастика, топонимика, краеведение.
Автор выражает благодарность за помощь в сборе материала и работой над книгой: Иванову Павлу (Москва); Клименко Ольге (Москва); Клименко Илье (Симферополь); Кропотовой Наталье (Симферополь); Туршу Константину (Сочи), а также сотрудникам областной библиотеки города Сумы (Украина).
Сегодня историки, политики, государственные деятели спорят о том, какую историю надо преподносить людям: историю территории, историю народа, историю государства…? В настоящей работе предлагаем читателю ознакомиться с историей только одной фамилии, только одного рода, представляющего народ, который de-facto уже канул в Лету. Эта история объединит в себе рассказ и об истории одного рода, одного народа, нескольких государств, которые возникали и исчезали на территории современного крымского полуострова. Наряду с этим это будет фрагментом истории развития экономики, торговли, промышленности…
Хочется верить, что этот труд будет востребован широким кругом читателей, ну а если какие-либо сделанные нами выводы покажутся Вам спорными, можете оставаться при своем мнении, так же, как и мы при своем.
В русском фольклоре есть замечательная, но несколько осуждающая фраза: «Иваны, родства не помнящие». Восходит она к эпохе крепостного права, когда пойманные беглые, чтобы скрыть свое прошлое, говорили, что ничего не помнят – ни имени, ни родства, ни места рождения. Поэтому в полиции их всех записывали «Иванами, родства не помнящими». Впоследствии это выражение приобрело философское значение. Такими «не помнящим своего прошлого» становились не только отдельные люди, но и целые государства.
Начиная свой рассказ, мы осознаем, на какую зыбкую почву вступаем, и потому сразу предупреждаем, что оставляем за рамкой повествования все дискуссии антропологов, ориенталистов, семитологов, иудаистов и всех других специалистов, так или иначе связанных с этой темой. Этот труд не научная диссертация, и потому я не всегда буду подкреплять информацию ссылкой на те, или иные источники и по возможности не перегружать его научной терминологией.