⇚ На страницу книги

Читать Любовники и преступники

Шрифт
Интервал

I часть

***

Номер в гостинице стал душным и тесным. Сон казался недостижимой мечтой. Таблетки, которые она приняла после визита носильщика, лишь добавили тумана в голове, но острые как лезвия мысли продолжали ранить. Предчувствие беды сковывало мышцы. Больше всего на свете девушка хотела пить, но встать она не могла, словно была парализована. Последние силы ушли, чтобы сходить в душ и попробовать смыть с себя этот день и последние часы.

Она физически чувствовала, как идет время в этом странном не-сне. Поднял её уверенный стук в дверь; на пороге стояли администратор отеля и полицейский в форме.

– Простите, я ещё не вставала.

– Это вы нас извините за беспокойство. Случилось несчастье… – начал администратор.

Полицейский его настойчиво отодвинул.

– Я пройду.

Он измерил шагами номер, осмотрел лоджию, а потом спросил:

– Кто был здесь вчера?

– Я и муж. Праздновали годовщину знакомства.

– Вы не ссорились?

– С чего бы? У нас был прекрасный ужин в ресторане отеля, а в номере мы продолжили.

– На балконе есть спиртное, – заметил офицер.

– Да, это радостное событие, и у нас отдых. К чему эти вопросы?

– Вы не знаете, где ваш муж?

– Нет, я проснулась от стука. Марк на пробежке или на море. Иногда он уходит играть в боулинг.

На этот раз администратор вмешался:

– Мадам, мы хотим сообщить новость. И выразить вам соболезнование. Возможно, несчастный случай… Ещё предстоит выяснить, – он путался в словах.

– О чём вы говорите? Не обижайтесь, но возможно я не совсем понимаю местный английский.

– Ваш муж найден под окнами, он упал.

– Вы вызвали врача?!

– Доктора сразу осмотрели его, но смерть наступила до того, как тело нашли. Никто не живёт на террасе под вами, и обнаружили не сразу. Видимо, прошел уже час или два.

Она села на кровать.

– Но я ничего такого не замечала. Разве что он стал очень замкнут и всё время был в своих мыслях.

– А никто пока не говорит о самоубийстве, – заметил полицейский.

– Послушайте, Марк ходил в кегельбан, проверьте там. Я слышала, что иногда играют на деньги. Может он кому-то остался должен или наоборот…

– Этот след вряд ли стоит рассматривать, – снова оборвал офицер.

Администратор вздохнул. Прямолинейность представителя власти была ему в тягость.

– Ваш муж там не появлялся. Он попросил местного бармена сказать вам, что играл.

– Но зачем?! Тогда куда же он ходил?

– Не беспокойтесь, мы рассчитали того, кто взял деньги за эту услугу, и ещё одного сотрудника, виновного в его отсутствии, – не ответив, отрапортовал администратор, как будто это могло утешить хоть кого-то.

И после паузы добавил:

– Мы понимаем, как вам тяжело, но предстоит выполнить ряд формальностей…

1

На ресепшене командовала Лера.

Быстро заполнила анкету, заказала по случаю приезда столик на вечер в ресторане, спросив между делом, есть ли фрукты и вино в апартаментах, и немного снизила темп, когда убедилась, что сьют весьма недурён и с лоджии с нужной высоты видно море, деревья не заслоняют горизонт, а закат будет пылать вечером во всё небо, пока раскрасневшееся солнце не опустится в солёную воду. Персонал, приняв пару за молодоженов – и Лере и Марку было слегка за двадцать пять – старался во всем им угодить.

Муж держался в стороне и только изредка улыбался служащим.