Предисловие
У нас многие мечтают уехать. Если не все, то большая половина точно. Туда, где лучше, теплее, больше зарплата или выше уровень жизни: в Европу или подальше, за океан, в Америку. Я была одной из этой половины. Не то, чтоб я ставила цель переехать, скорее так сложились обстоятельства. Но лгать, что меня это не радовало, не буду.
В своей истории я стараюсь передать те чувства, которые испытывает человек, оказавшись совсем один в незнакомой стране. Часто это касается девушек, которые покинули дом, следуя зову любви.
Переезд – это не так-то просто. Что ждет, когда пропадают первые восторги? Я рассказываю про сложности адаптации и смешанные чувства, почему начинается ломка и как с ней справляться.
Привычный вопрос наших соотечественников «Как тебе там живется?» на самом деле очень сложный, именно поэтому обычно на него отвечают просто «Хорошо».
Итак, моя история началась с любви.
Глава 1. Как же это волнительно
Два года я переписывалась по интернету с иностранцем. Закрутилась виртуальная любовь и после нескольких встреч вживую мы приняли решение пожениться. Безумие, да!?
Год назад моя подруга Милана уехала жить в Италию. Училась два года по обмену, влюбилась, обросла друзьями, нашла работу. В итоге, решила там остаться и жить с итальянцем. От неё последовал первый тревожный звоночек: «Сравнила условия? Твой уровень жизни не должен стать ниже».
Какие условия? Любовь все победит! Я вообще не понимала, о чем она говорит, ведь у нас настоящие чувства.
Вторая подруга, Таня, меня слёзно отговаривала.
«А как же семья? А я? Разве ты можешь все бросить? Не уезжай», – смотрела она умоляющим взглядом.
Мама так сказать не могла. Она уважала мой выбор и готова была принять всё, лишь бы я была счастлива. Боялась она лишь одного: чтоб меня никто там не обидел.
В первые дни лета я, полная воодушевления и надежд, ступила на турецкую землю. А впереди ждали новый дом, замужество и солнечные дни. Ах, как же это волнительно: менять жизнь.
Кемаль встретил меня в аэропорту.
– Алина! – услышала я крики моего брюнета, довольно улыбнулась и помахала рукой. – Ашкым… – прошептал Кемаль, заключив меня в объятия и уткнувшись в мои волосы.
– Ашкым, – едва слышно повторила я, наслаждаясь моментом. («Aşkım» значит на турецком «любимый, любимая»).
Как же я люблю аэропорты! Все люди такие разные и интересные. Побывав лишь в большом аэропорту появляется ощущение, что посмотрела весь мир. И Кемаля люблю. Поэтому и приехала строить с ним семью. Хотя обратный билет на самолет у меня был через три недели, на всякий случай. И чтоб на паспортном контроле точно пропустили, ведь могут проверить наличие денег и обратный билет. Не спрашивают только летающих чартерами, а у был меня регулярный рейс и прилетела я одна.
Кемаль крепко меня обнимал, хотя в Турции нежности на публике не приняты. А я таяла в его тёплых объятиях.
– Как долетела, нормально?
– Я проспала весь полет.
Мы разговаривали на английском. Пусть знали мы его и не слишком хорошо, но поговорить на бытовые темы удавалось. Ещё до поездки я начала учить турецкий, но знала только пару общих фраз и некоторые слова.
– Мои родители приехали. Они ждут нас дома, – сказал Кемаль забирая мои чемоданы.
– Ой, я волнуюсь. А если я твоей маме не понравлюсь?