⇚ На страницу книги

Читать Горная Дхарма. Океан определенного смысла. Особое и окончательное сущностное наставление. Часть II. Путь

Шрифт
Интервал

Издание посвящается памятной круглой дате – 660 лет со дня ухода Всеведущего Долпо Сангье и 730 лет со дня его рождения


ཀན་མཁནདོལོ་པོ་ོསངས་རས་འདོས་ནས་ཧལ་ལ་ོ660འཁརོོ་བ་དོང་།

འཁངས་ནས་ལ་ོང་ོ730 འཁརོོ་བའ་དས་དན།


Выражаем сердечную благодарность досточтимому Ламе Йонтену Гиалтсо за то, что он выступил инициатором перевода этой книги, оказывал всяческую поддержку и давал ценные консультации переводчикам и редакторам.


Благодарим за спонсорскую помощь Тимашкова Василия, чья щедрость позволила выйти этой книге в свет и открыла возможность чтения и изучения драгоценного текста традиции Джонанг впервые на русском языке.



Калачакра



Перевод с тибетского Дмитрия Устьянцева



© Д. Устьянцев. Перевод, 2021

© Местная религиозная организация «Буддистский центр „Калачакра“», 2023

© ООО ИД «Ганга». Оформление, 2023


ГОРНАЯ ДХАРМА


Океан определенного смысла.

Особое и окончательное сущностное наставление


ri chos nges don rgya mtsho zhes bya ba mthar thug thun mong ma yin pa'i man ngag bzhugs


Часть II

ПУТЬ

II.2.2 Описание высшего и глубокого Пути достижения [состояния будды] (в трех частях)

II.2.2.1 Общее описание представления пути Великой колесницы (в десяти частях)


II.2.2.1.1 Объяснение того, почему необходим чистый Путь

{122} Несмотря на то, что бесконечные нераздельные качества абсолютного будды и дхармакаи присущи (rang chas su) всем существам, это не означает, что Путь двух накоплений не нужен. Ведь случайные загрязнения должны быть очищены, а нужды всех существ должны быть исполнены посредством возникновения относительных телоформ (kun rdzob gzugs sku). Чтобы этот благой Путь был пройден, необходимо свершение чистых и возвышенных воззрений, медитации и поведения. Соответственно, каждая часть состоит из двух категорий – обычной и особой.


II.2.2.1.2 Объяснение чистого воззрения постижения пустоты-от-себя

Чтобы хорошо понять общеизвестное и истинное воззрение [пустоты-от-себя (rang stong)], необходимо удостовериться, что все [относительные] явления подобны небесному цветку, поскольку по своему способу пребывания они не являются чем-то и не устанавливаются как нечто, подобно рогам кролика или ребенку бесплодной женщины. Но так как это [воззрение] хорошо известно из среднего поворота колеса Дхармы (bka' 'khor lo), из «Собрания рассуждений о срединности» (dbu ma rigs pa'i tshogs) [Нагарджуны] и прочих текстов, то слов об этом достаточно, и здесь я больше ничего не буду писать.


II.2.2.1.3 Объяснение чистой медитации без мыслей и концепций

То, как пребывать в равновесии (mnyam pa) в природе этого, можно узнать из сущностных наставлений святых учителей. Кроме того, обширные источники находятся в «Матери Победоносных» (rgyal ba'i yum) и других текстах [праджняпарамиты]. Там сказано:


{123} Это, Шарипутра, священная йога бодхисаттв-махасаттв. Таким образом, это йога пустотности.


И еще:


Шарипутра, так практикующие бодхисаттвы-маха-саттвы не упражняются ни в каких учениях. Здесь подразумевается теоретическое изучение (slob pa[’i rtogpa] med).


И еще:


[Самадхи] невспоминания и незапоминания – это памятование будды.


И еще:


Если даже [мысли об] Учении отбрасываются, то что тогда говорить об отбрасывании [мыслей о том,] что не является Учением.


И еще:


Кормчий [Будда] четко утверждал: «Различение принадлежит этому миру.