⇚ На страницу книги

Читать Последняя волна

Шрифт
Интервал

Худенькая, больше похожая на мальчишку-подростка, темноволосая девушка с короткой стрижкой изо всех сил колотила в двери невзрачного белого домика. Деревянное здание соединялось с невысокой башней заброшенного маяка, а окружающие виды морских заливов могли свести с ума любого забредшего сюда путника. Если бы только не этот мерзкий моросящий дождь в сочетании с диким ветром!

– Хелло, бонжур! – Девушка от досады стукнула ногой по двери и сморщила нос, с трудом уворачиваясь от холодных капель под узким козырьком над входом.

– Вот проклятье, – пробурчала она себе под нос, пытаясь достать из сумки мобильный телефон. – Так и знала, что с этим бронированием что-то будет не так! И таксист так стремительно уехал, что его явно не вернешь ни за какие деньги. Недаром полчаса уговаривать пришлось ехать в эту глушь!

Внезапно издалека показалась какая-то фигура. Мужчина в длинном зеленом плаще не спеша подходил к домику, неся в руке нечто, похожее на рыболовную сеть.

Подойдя ближе, он с неудовольствием окинул взглядом девушку:

– А Вы еще кто такая?

Та возмущенно уставилась на него в ответ:

– Мистер, я жду Вас уже целый час! – Заявила она с легким акцентом.

– Вроде бы я никого не приглашал. Что Вам нужно?

Девушка аж задохнулась от негодования.

– Послушайте, все менее уважаемый мной господин! Если Вы вдруг не в курсе, то этот дом сдается в аренду, и меня угораздило забронировать его себе на целый месяц! Ааа, так может быть, Вы и не хозяин вовсе, а так – бродяга?!

Она закусила губу, не зная, как вести себя дальше.

Мужчина же резко обернулся и уставился ей прямо в глаза. Он был довольно высоким, с длинными черными волосами и такой же черной густой бородой. Только ярко-голубые глаза заметно выделялись на его загоревшем от долгого пребывания на природе лице.

– Надо же: я, кажется, забыл отменить бронирование, вот же черт…

– В смысле!? – Девушка пробормотала явные ругательства на французском языке. – Я планировала эту поездку полгода! У меня художественная практика, и не затем я так долго добиралась в эти норвежские дебри, чтобы узнать, что мне негде будет жить!

– Нет, ну… Тут, на берегу, наверняка есть еще какое-то жилье… – Мужчина обвел руками и взглядом окружающие холмы, совершенно свободные от малейшего присутствия человека.

– Вы издеваетесь, что ли?

– На самом деле, вовсе нет, – он отвернулся и глубоко вздохнул. – Давайте уж в дом войдем, погодка сегодня совсем не прогулочная.

– Спасибо, что заметили! У меня уже все насквозь промерзло!

Девушка оттолкнула мужчину и первой вошла внутрь помещения, волоча за собой ярко-розовый чемодан.

– Мисс, мадам, или как Вас там? А это случайно не Ваше? – Он поднял в руке широкий мольберт, завернутый в плотный пакет и тяжеленный чемоданчик с красками и кистями, как он понял, судя по измазанной крышке.

– Да, спасибо огромное: Вы так меня выручили, так помогли, – издевательски ответила девушка, потирая замерзшие руки. – А что, в этих краях вежливость и этикет не в ходу?

Она снова сморщила носик, но уже насмешливо. Впрочем, тут же стала серьезной.

– Итак, давайте еще раз. Для начала: меня зовут Жюльетта, можно Жюли. Я, как Вы уже возможно догадались, француженка и будущая художница.

– Эдвард, Эд – нельзя. Хозяин этого скромного жилища. Так, где и зачем Вы умудрились забронировать мой дом?