⇚ На страницу книги

Читать Славный пес Мактавиш

Шрифт
Интервал


First published in 2017 in Great Britain by

Barrington Stoke Ltd

Text © 2017 Meg Rosoff

Illustrations © 2017 Grace Easton



© Ольга Бухина, перевод на русский язык, 2020

© Галина Гимон, перевод на русский язык, 2020

© ООО «Издательство Альбус корвус», издание на русском языке, 2020


1. Мактавиш выбирает хозяев


Мактавиш выбрал семейство Перси. Не самое разумное решение в его жизни. Сразу было видно, они не из тех покладистых людей, что легко уживаются с собаками. Откровенно говоря – семейка с проблемами. То ли их в детстве уронили, то ли они такими родились, Мактавиш сказать не мог. Он понял одно – чтобы приручить Перси, потребуется терпение, упорные тренировки и тяжкий труд. Логика подсказывала – дождись надежных людей с легким нравом и беззаботными улыбками. Но что-то в этих грустных лицах его зацепило.

«Ох, Мактавиш, – предостерег он сам себя, – уверен ли ты, что не совершаешь ошибку? Берегись! Тебя ждут годы горя и страданий».

Но было поздно.

Мактавиш полюбил Перси.

2. Мама Перси больше не может


Мактавиш никогда бы не встретился с Перси, если бы мама не отказалась быть мамой.

– Сдаюсь, – заявила она. – Больше никакой готовки, уборки и поиска пропавших ключей. Больше я не слежу за вашим расписанием и не ворчу, что в комнатах беспорядок. Не желаю заниматься скучной, неблагодарной работой. Довольно!

Младшие Перси сперва даже обрадовались.

– Долой здоровую еду! – торжествовал двенадцатилетний Олли, потрясая в воздухе кулаком.

– Долой материнский гнет! – провозгласила четырнадцатилетняя Ава, выныривая из книжки с выразительным названием «Семья – хроника отчаяния».

– Больше никакой воркотни, если опоздал к ужину, – сказал про себя папа Перси. Вслух он такое произнести никогда бы не решился.

Самая младшая Перси насупилась.

– Мам, – спросила Бетти, – ты что… правда подаешь в отставку?

– Да, да, Бетти, это лучший выход, – улыбнулась мама.

Бетти заволновалась.

– А это законно?

– Может да, а может нет. Мне надоело разгребать за вами грязь. Не хочу больше готовить, раз никто не приходит вовремя и еда стынет. Я устала кричать: пора вставать, пора спать, кинь одежду в стирку, скажи пожалуйста, скажи спасибо, помой посуду, прекрати драться.

– Но, – начала Бетти.

Мама от нее отмахнулась.

– Да, считайте, что я подала в отставку. Сейчас мне необходимы тишина и покой, а там видно будет. Отныне я отвечаю только за себя.

С этими словами она чмокнула Бетти в макушку и пошла надевать легинсы для занятий йогой.



Первое время никто из семьи Перси не скучал по обычным понуканиям: убери со стола, отнеси грязную одежду в стирку. Но дни превращались в недели, обед никто не готовил, одежду не стирал – и свобода постепенно теряла свою прелесть.

Перси разогревали замороженные обеды или заказывали еду навынос, подолгу ходили в одном и том же, каждый день опаздывали в школу и на работу. Ссоры стали гораздо чаще, грязи и беспорядка в доме изрядно прибавилось.

Бетти, которая была поумнее остальных членов семьи (кроме мамы), осознала, что пора вмешаться. Вот почему в субботу, как раз накануне Пасхи, был созван семейный совет.

– Из-за отсутствия материнской заботы я чувствую себя покинутой, одинокой и лишенной любви, – объявила Бетти.

Олли и Ава захихикали, но Бетти не обратила на них никакого внимания.