⇚ На страницу книги

Читать Такие как есть

Шрифт
Интервал

Яйцо Большого Змея

Смиты один за другим вылезали из машины рейнджера, припаркованной в тени эвкалиптов, и строились в ряд за главой семейства в предвкушении эксклюзивного приключения. Мистер Джереми Смит уверенно стоял на земле, широко расставив мускулистые ноги: высокий, розовощекий, с белоснежной улыбкой и выступающими скулами. На нем были шорты на подтяжках и пробковый шлем. Миссис Флоренс Смит была жилистой и смуглой, ее руки были щедро украшены татуировками, вероятно, исполненными глубокого эзотерического смысла. Ее взгляд был одухотворенным и немного рассеянным, как и полагалось всем людям, работающим над просветлением. Мисс Габриэлла Смит – с виду не то юноша, не то девушка – спортивная, с очень серьезным лицом. Последним из машины вылезало пухлое тело юного Патрика Смита. Его кожа была местами исцарапана, местами лоснилась от солнечных ожогов. Вылезая из машины, Патрик умудрился прищемить полу гавайской рубашки дверью. Когда он постарался сделать решительный шаг вперед, материя затрещала, он споткнулся и уронил очки с толстыми стеклами в розовую пыль перед собой.

Раздался отрепетированный единодушный возглас всей семьи: «Патрик!». Патрик привычно сделал виноватое лицо и стал метаться, не зная, что делать в первую очередь – искать очки или высвобождать рубашку из плена автомобиля. Сестра помогла ему с очками, а мать – с рубашкой.

– Ну что, господа, готовы?

– Готовы! – в унисон ответили рейнджеру почти все Смиты. Лишь Патрик немного замешкался, но все же усилием воли взял ситуацию под контроль, добавил свое виноватое «Да-да» и встал в строй к остальному семейству.

– Ну тогда – вперед!

Отряд ринулся вслед за проводником в сторону скал. Члены семейства мистера Смита молча и с разинутыми ртами глазели по сторонам. Патриарх тоже попытался насладиться видами, но ему это быстро наскучило. Он немного ускорил шаг и нагнал рейнджера.

– Знаете ли, Билл, моя жена увлекается эзотерикой, занимается духовными практиками. Нашим семейным хобби стало посещение так называемых мест силы по всей планете. Так мы проводим все семейные отпуска.

Рейнджер понимающе кивнул.

– Мы начали эту традицию много лет назад, когда у нас еще не было детей. Впервые мы с супругой поехали в Стоунхендж. Это в Англии. Знаете?

Рейнджер кивнул.

– Там такая особая энергетика. Но, знаете, там так много туристов… Это совсем не способствует… ну… единению с местом и все такое… Ну, вы меня понимаете?

– Конечно, мистер Смит. Здесь вас не потревожат туристы. Это совершенно секретное место, которое аборигены охраняют от посторонних. Сюда не пускают белых людей. Сюда не пускают туристов. Только для вас, мистер Смит, и вашего очаровательного семейства сделано исключение.

Мистер Джереми Смит удовлетворенно кивнул. Миссис Флоренс Смит снисходительно улыбнулась.

Гости зашагали вслед за рейнджером по узкой пыльной тропинке в сторону скал, имеющих красный оттенок.

Перед входом в расщелину рейнджер остановился и привлек внимание гостей.

– Сейчас мы пойдем по узкому проходу между скалами, здесь очень сильное эхо.

Смиты дружно кивнули.

– Шум может вызывать камнепад. Мы же не хотим, чтобы нас завалило камнями?

Смиты дружно помотали головами.

– Отлично. Прошу вас соблюдать тишину, пока мы не дойдем до конца маршрута. Мы не разговариваем, ничего не трогаем и ступаем очень тихо. Понятно?