⇚ На страницу книги

Читать Реальные сказки. Сноу

Шрифт
Интервал

© Оливия Шеппард, 2023


ISBN 978-5-0059-5115-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Детектив приехал на место происшествия. Частный сектор вполне зажиточного среднего класса в восточной части Портленда. Просторный респектабельный дом с довольно большим участком. Аккуратный газон за высокой кованной оградой разделял владение от пешеходного тротуара.

«Через такой просто так не перемахнешь,» – отметил про себя Дейл, топая по широкой дорожке, ведущей к парадному входу.

Патруль оцепил территорию, но толпа переживающих соседей и любопытных бездельников наблюдала за полицейскими во все глаза из-за ленточного ограждения. Молодой детектив поморщился, зеваки его всегда раздражали. На крыльце его встретил дежурный:

– Детектив Малейни, доброе утро. Вы первый нынче. Криминалисты и все остальные ещё в пути.

– Доброе, но не для всех, – кивнул мужчина и пояснил. – Жил раньше в паре кварталов отсюда. Гостил несколько дней у родителей. Кто жертва?

– Теона Гринфилд, 27 лет, владелица фитнес центра, – заглянув в блокнот, ответил коп. – Замужем за Джеймсом Гринфилдом. Есть падчерица 8 лет, Камилла. Тело обнаружил муж, когда утром вернулся из командировки. Девочка спала у себя и ничего не слышала.

– Ясно. Будем разбираться. Тело где?

– Там, на площадке за домом. О, вот и коронер! Доброе утро, Коллинз!

– И тебе, Метт! Детектив, – поздоровался эксперт.

Оба мужчины вошли в дом. Доктор отправился прямиком к жертве, а полицейский свернул в гостиную, где находился супруг погибшей. После непродолжительной беседы стало понятно, что ничего полезного тот не знает. А девочка вообще замкнулась и не с кем не говорит. Сидит на диване, как тряпичная кукла, и только глазами изредка хлопает. Сейчас ждут психолога, чтобы помог с ребенком. Детектив отправился осматривать место преступления.

Тело молодой и очень красивой женщины лежало на лужайке за домом. Она распласталась на спине в странной позе. Пятна крови тянулись почти от самой перегородки между старым садом и новой зоной отдыха.

«Она словно пыталась отползти от кого-то, но ей не удалось. На траве остались четкие следы „возни“ и попытки спастись от неизбежного… Он напал на неё там,» – размышлял детектив, рассматривая улики. – «Нанес несколько болевых ран, чтобы помучить. Жертва не смогла убежать. Но почему не закричала? Не звала на помощь? Она отползла несколько метров… И только потом он её прикончил».

Малейни вернулся снова к телу и присел рядом. Женщина смотрела куда-то вверх и влево остекленевшими, широко раскрытыми глазами. Мужчина попытался проследить взгляд, но уперся в пустоту. Нахмурившись, он осмотрел газон в том направлении, но безрезультатно – слишком густая и мягкая трава не сохранила никаких следов, даже если там кто-то и стоял. Он вновь вернулся к осмотру жертвы:

«Все украшения, похоже, на месте… Кто бы это ни был, но он не позарился на массивные золотые серьги с камнями, обручальное кольцо с крупным бриллиантом… брендовые дорогие смартчасы.. и ювелирный браслет. Это хорошо продуманное убийство. И личное».

– Что скажешь? – спросил Малейни у доктора, подойдя к нему ближе.

– Предположительная причина смерти – обильная кровопотеря. Горло буквально вырвано. Есть оборонительные раны на руках и следы рваных укусов на ногах, – комментировал мужчина, указывая попутно на улики. – Предварительное время смерти между двенадцатью и двумя часами ночи. Точнее после вскрытия.