⇚ На страницу книги

Читать Мимикрия: Ирбис

Шрифт
Интервал

Глава 1

– Я бы не советовал вам подписывать этот документ. Право Лояльности вещь опасная. Да и что такого может предложить нам Кифал? Его земли истощенны и казна тоже. Вместо деревень пепелища. Только центр Нортиза еще похож на город, но и это ненадолго. Наши войска захватили весь восток его Вотчины. Там располагались его основные силы.

– А горные хребты Северо-западных границ? – упрекнул Марон.

– Погода на стороне Кифала, но скоро лед окрепнет, и мы сможем подобраться к стенам Северной крепости. Остальное лишь вопрос времени, – оправдывался Верховоин.

– Знаю, знаю, но мне все же любопытно, что за бесценный подарок хочет преподнести мне Кифал. То, что он надеется выкупить всю свою вотчину, интригует, – задумчиво проговорил Феодал.

– Любопытство может дорого нам обойтись. Под предлогом права Лояльности он войдет в замок с охраной. Нужно опасаться покушения…

– Право Лояльности одно из древнейших законов ведения войны и переговоров. Принцип неприкосновенности обеих сторон незыблем, – строго возразил Марон. – Нарушив его, обретет врагов в лице Южных и Северных вотчин. Не будь Запад более цивилизован, и они бы закопали его заживо за нарушение права Лояльности. Кифал не настолько глуп, – отмахнулся Марон.

– Даже самая маленькая крыса, зажатая в угол, попытается перегрызть нападающему горло, – настаивал Верховоин.

– Мои сомнения связаны не с тем, что горстка его охранников может устроить на меня покушение. Не родился еще такой наглец, который способен убить меня в стенах собственного дома. Меня смущает то, что, по договору о праве Лояльности, в случае не принятия мною выкупа, имеет право беспрепятственно увезти его обратно в Нортиз, – жадно прошептал Марон.

Верховоин понимающе кивнул.

– Нужно внести маленькие поправки в этот документ. Я должен сделать так, чтобы драгоценная посылка, вокруг которой столько сплетен, попав в Вестиг, не покинула ее пределов, – задумчиво проговорил Феодал, бегая глазами по строкам в документе.

– Думаю, в этом вам лучше поможет Дайнагон, – ответил Верховоин.

Глава 2

Кифал стоял рядом с Адмиралом и смотрел вдаль. Где-то там за туманами раскинулась Вотчина его злейшего врага Марона. От одного имени конкурента кровь закипала в жилах. Кифал сжал кулаки. На челюсти проступили жилы. Он ненавидел убийцу своего отца больше, чем кого-либо. Жадность Марона разрушила его семью и заставила Кифала занять место своего отца, не достигнув совершеннолетия. В свои семнадцать ему пришлось унаследовать сгорающую в огне феодальной войны Вотчину. Нищета, разорение и все ужасы войны стали его главным наследием.

Кифала начала бить дрожь. Заметив это,ВерховоинГрюмположил руку на плечо молодого правителя.

– Вы справитесь.

– Конечно, ведь я обещал матери, что вернусь с договором о перемирии, – кивнул Кифал, затем вздохнул и, посмотрев в сторону трюма, добавил, – Вот только не уверен…

– Даже не сомневайтесь, – уловил ход мыслей Грюм, – Марон жаден до всего уникального. У него, как и у всех жадных Феодалов, есть ряд стандартных слабостей. Богатство, женщины и власть. Он уверен, что достоин самого лучшего. Наш подарок удовлетворит все его потребности. Возможно, он не уступит все пределы Нортиза, но большую часть Вотчины мы сможем выкупить.