⇚ На страницу книги

Читать «Воробьев и Леонтий»

Шрифт
Интервал

© Петр Альшевский, 2022


ISBN 978-5-0059-4467-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

История не про меня. Записанный телефон поликлиники мне бы скомкать, я же не собираюсь звонить.

Могила под Ржевом разорена.

Не меч, не доказано.

От археологов только шутки.

Железо заводит, от ржавчины в КВД… в общих чертах понимаю. Привет делегатам клинических неудачников!

Наука требует быть ответственным. «Воспаленный полдень» из Пушкина – да, лето раскатывается, и меня потянуло стонать.

Души, похоже, переселяются.

На айсберге я бы поспал.

Добрых снов, горячих кусачих подружек… вино ординарное полусладкое. Безукоризненная гусыня, зубы у тебя молодые… шея, походка, манеры. Как я тебя, не помню, назвал?

Дотянись рукой до меня.

Погладь меня, не грызи!

Новгородский колдун Леонтий, дамасский чародей Абдул Фарш… между ними выбирал я недолго.


НАЧИНАЕТСЯ былина,

бьется в сети камбала,

о ней больше мы ни слова,

прорвала и уплыла!


Привечаемый лучшими новгородскими людьми

колдун Леонтий

жил широко.

Дом у него каменный,

свиней полон двор,

плохо ли я вас кормлю,

мои хрюшки?

Отменно!

А чего тощие?

Кручина вас одолела,

из-за моей благоверной, смахивающей на вас

супруги

по-черному вы тоскуете.

2

Воробьи становятся все смелее. По подоконнику скачут, воспользовавшись, что окно настежь я распахнул.

До птиц, людей и насекомых был первозданный хаос.

Буря, каша, отсутствие направлений, временами возникающий свет.

Кто же его включал…

Абсолют.

Проверка освещения?

Он не торопится, на предварительные прикидки у него где-то миллиард лет.


ПЕРЕПОЛНИТСЯ ковчег!

Вползет новый человек!


К деревенской бабке

мою Глину рожать увезли.

Она, наверно, рожает!

Чудо из чуд.

Постаравшийся уд.

В родовых муках она меня проклинает,

за постельные услады не благодарит,

сына я, Боже, хочу.

Дочкой у нас обернется,

весь Господин Великий Новгород

должен ее красотой поражаться.

Страшненькую мне, Боже, не посылай,

довольно с нашего славнейшего града дщерей

уродливых.

3

Данные о Леонтии у меня из отрытой в архиве летописи. Ее до меня, похоже, не изучали, и по мне вообще никто в мире не знает, жил он, не жил.

Не думать о Леонтии мне несложно. Отсутствие эрекции от мыслей о женской бане менее охотно выпускает меня из тисков.


ПРОШУ, лейся, складный сказ!

Не желаю литься!


Расходы на дрова

вызвали у колдуна Леонтия озабоченность.

Чересчур со служанкой мы нежимся,

поменьше денег мне бы в топку

бросать.

Движения, всякий знает, согревают.

Служанке работать,

мне плясать,

эх, два,

три гуся!

Эх, два,

а их три!

4

Марафон я не выдержу. Замучаюсь, пожалуй, не разгибаясь, девять часов древнюю письменность разбирать.

Дизайн моей обуви прост.

Четыре сотни я за тапочки отвалил, относительная распродажа, подумал.

Зима меня врасплох не застанет.

Пара пар на толстой подошве на морозную погоду у меня заготовлена, до работы с божьей помощью добреду.

Проходная.

О, рожа.

Вы снова сюда?

Я, Михалыч, вкалывать!

На понижение зарплаты я пошел добровольно. Меня, господа начальники, не сокращайте, зарплату рубите к чертям!


УПОЕНИЕ свободой.

Оседлание заботой.


Дабы восстановить свое доброе имя,

жуликоватый закупщик Евлоний

попросил у Леонтия, чтобы тот магически

создал о нем впечатление честнейшего

человека.

Я подумаю, деловито промолвил Леонтий.

Мой задаток вы знаете,