⇚ На страницу книги

Читать Зачем убили Сталина? Преступление века

Шрифт
Интервал

Автор выражает благодарность за полезные обсуждения и замечания в ходе работы над этой книгой и ранее своим товарищам и коллегам В.В. Акулову, П.Г. Белову, В.М. Ботеву, В.Т. Брезкуну, Л.Н. Васютину, В.М. Воронову, С.П. Егоршину, Е.А. Карповцеву, В.И. Ковалеву, Р.И. Косолапову, Л.А. Кочанкову, И.В. Кузьмицкому, А.Г. Ломиноге, И.И. Никитчуку, А.А. Мукашеву, А.П. Осипцову, Ю.В. Позднякову и Н.А. Сороке.

Отдельную благодарность автор адресует жене Галине – за советы в ходе работы, помощь, понимание и поддержку.

Автор также благодарит П.М. Быстрова и А.И. Колпакиди за то предложение написать эту книгу, без которого она вряд ли появилась бы, во всяком случае – в обозримое время.

Обращение автора к первому неизбежно внимательному читателю этой книги, а также и к читателям последующим

О чем эта книга, читателям станет ясно из издательской аннотации. Поэтому в своем кратком обращении автор намерен сказать кое о чем ином – вроде бы с темой книги и не связанном, а на самом деле связанном с ней непосредственно.

Первым неизбежно внимательным читателем любой книги, особенно если она издается в авторской редакции, оказывается корректор. Вот к корректору я прежде всего и обращусь, потому что с русским правописанием в последние годы происходят странные трансформации. В частности, из русской письменной речи год за годом уходят заглавные, прописные буквы в написании многих привычных слов и словосочетаний. Одна из новаций бросается в глаза сразу: слово «Родина» многие пишут с маленькой буквы. Но этим дело не ограничивается… С маленькой буквы в «демократических» прописях начинаются очень большие понятия.

Так вот, уважаемый мой корректор! Мне, автору этой книги, плевать на нововведения «россиянской» орфографии. Я пишу так, как меня приучали с детства. С того небогатого на пряники и бананы, однако счастливого детства, за которое я благодарен как родителям, так и Родной Стране! И потому настоятельно прошу корректора сохранить в неприкосновенности все те заглавные буквы, которые я выставил в тексте, в том числе при написании слов и словосочетаний «Совет Народных Комиссаров СССР» и «Совнарком», «Совет Министров СССР» и «Совмин», «Политбюро», «Генеральный секретарь Центрального Комитета», «Председатель Совета Министров», «Советская власть», «Герой Социалистического Труда», «Сталинская премия», «Генералиссимус Советского Союза», «Маршал Советского Союза» и т. д.

Слова «Советский Союз», к слову, также прошу сохранить с их заглавными буквами, а то однажды, при чтении некоего псевдонаучного опуса, я не сразу понял, что имеет в виду его автор, употребив непонятный набор букв «ссср»…

Да, наше прошлое пытаются убить в наших умах и душах даже на уровне правописания, на уровне прописных и строчных букв, на уровне предлогов. Киев – матерь городов русских – испокон веку стоял на Украине. А теперь он, по мнению многих «редакторов» нашего бытия, находится в Украине. А это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Вот почему я прошу и издательского корректора, и вообще всех уважаемых читателей относиться к прошлому Родины так, как оно того заслуживает – с удивлением и восхищением свершениями отцов, дедов, прадедов и пращуров… А также соответственно относиться и к самим нашим предкам.