⇚ На страницу книги

Читать Моя госпожа Ямамото

Шрифт
Интервал

«Если ты доживешь до 100 лет, я бы хотел дожить до того дня, когда ты уйдешь, чтобы не пришлось жить без тебя», – А. А. Милн, «Винни-Пух»

Глава 1

Япония, г. Токио, станция Шибуя

10 декабря, 2022г. 23:20 (GMT+9)

Снаружи +12°, давление 1,016 гПа, ветер 2 м/с


Мы здесь: в глубине запутанных переулков Шибуи, в номере без окон за пять тысяч йен, с поломанным кондиционером.

Госпожа Ямамото сверкает мокрым языком, а я уже готов пенисом пробить ее череп. Невольно я даже представил хруст, с которым член проламывает затылочную кость. Однако бедра даже не дернулись; вопиющая нежность госпожи Ямамото чудом держала меня в узде.

Еще два часа назад я бы представить не мог, что мы можем встретиться где-то, помимо школы, не говоря уже о постели. И, конечно, Сачико выбрала этот отель не случайно. В «Кёнира» не было персонала: анонимность и оплата через автомат. Хоть мне уже не восемнадцать, отношения ученика с учителем здесь не котируются. Вы, наверное, думаете, а что боец UFC забыл в Японии? Справедливый вопрос. Не сказал бы, что я хочу до конца жизни разбивать людям головы, так что давно подумываю заняться чем-то другим. Каждые полгода я переезжаю из страны в страну, чтобы найти идеальное место для жизни. Токио – четвертое такое место после Калифорнии, Копенгагена и Берлина. Но сейчас, наблюдая за тем, как госпожа Ямамото скрупулезно разогревает мой член, я думаю о том, что искал не город, а женщину.

Итак, я убрал локон из трех слипшихся волосков за ухо Сачико, и корень ее языка – как по команде – обжег уздечку, сотканную из миллионов нервных окончаний. Наконец, в слюне учительницы растворились не только вытекшие из уретры феромоны, но и моя латентная агрессия. На какое-то время.

– 気持ち(кимочи)?– простонала она, ритмично меня подрачивая.

«Сама как думаешь?» – захотел сказать, но промолчал. Я проткнул матрас локтями и взял госпожу Ямамото за подбородок, чтобы поцеловать в качестве ответа. И внезапно я отупел. Это было похоже на озарение, словно я фанатик, перед которым среди ночи явилось светило под пение церковного хора.

Какая кожа.

Я словил микро-оргазм всеми фалангами пальцев – двенадцатью, если быть точным. Ее эпителий был таким податливым, что, кажется, вот-вот протечет сквозь мои пальцы. Заявляю, не одна ткань в мире – ни шерсть викуньи, ни шелк тутового шелкопряда, ни даже кашемир из Северной Индии – не сравнится по мягкости с кожей Сачико Ямамото.

На моих пальцах-сосисках, вечно воняющих табаком, побывало много всякой кожи – и азиатской в том числе, – но «это» было нечто особенное. Мне даже показалось, что я почувствовал сливочный вкус, будто лизнул разогретое на солнце масло. Разве возможно чувствовать вкус пальцами? Глупость, и все же.

Пока я был сконфужен подбородком Сачико, она это время изучала мои серые глаза, не выпуская из крохотной руки мои шестнадцать сантиметров. Наверняка она понимала, о чем я думаю. Конечно. Сачико прекрасно знала свое тело, и знала, разумеется, что прикосновения к ее коже сводят с ума не меньше, чем вид ее стоячих розовых сосков, которым ничего не стоило разрезать стекло или даже – ну а почему бы и нет – гранит. Особенно, если учесть, что в номере было прохладно, и от этого они – соски госпожи Ямамото – стали только крепче.