⇚ На страницу книги

Читать Инструкция к жизни

Шрифт
Интервал

Пролог.

Аляска. Скромный городок под названием Андерсон, коих под северным небом тысячи. В самом разгаре зима – прекрасная, пусть и иногда суровая, пора. Под зимним солнцем сегодня покойно и тепло.

Джошуа Стэнфилд – человек свободолюбивый, приверженец мнения, что решения по поводу того, что касается народа, должен принимать сам народ. У Джошуа очень доброе сердце и всю свою жизнь он посвятил помощи другим. Все сорок лет с небольшим. Так чем же тогда такой человек мог заслужить ту участь, которая его ждёт?

Возле дома Джошуа стоят солдаты, а сам он смотрит на них с соседней улицы. Солдаты государства, которое он считает преступным, несправедливым, ужасным и кровавым. Неужели они пришли растоптать Стэнфилда за его доброе сердце? У них на плечах особые шевроны, что может означать только одно – это личная гвардия худшей из людей.

Не вернуться домой Джошуа просто не может. Его там ждёт семья, красавица жена и умница дочка. Стэнфилд набирается смелости и идёт к охраняемой двери. Его досматривают, изымают телефон и пропускают внутрь. Джошуа ждёт беспокойная супруга, Линда. Она бледная от волнения, запястья её дрожат. Стэнфилд обнимает её, чтобы успокоить, а она не говорит ни слова. Поднимает руку и указывает в сторону детской комнаты.

Джошуа всё понимает. Он с трудом сдерживает подступающий к горлу ком беспокойства. Если машина тиранического режима перегрызла его маленькой Лидии горло, то он не переживёт этого. Джошуа целует жену в лоб, а затем оставляет её и идёт в детскую.

Джошуа Стэнфилд многое пережил в своей жизни, а потому сейчас держится так уверенно. Дело в том, что наш уважаемый друг по образованию психиатр (который вот уже как добрый десяток лет работает психологом), так что мир предстаёт перед ним, как набор различных факторов и триггеров, что производит должный эффект. Джошуа знает, как работает человек, и понимает, что со страхом можно бороться. Сегодня так не просто можно, сегодня это необходимо.

В комнате на тёплом ковре с его восьмилетней дочерью в куклы играет та, чья гвардия стоит снаружи. Хозяйка Аляски пришла к Джошуа лично. Её лицо Стэнфилд видел сотни тысяч раз – на плакатах, на экранах, в новостях, но вживую – никогда. Он знает эти рыжие волосы, это лицо со шрамами, эту мертвенно бледную кожу, знает и символ красной звезды в пентаграмме на её спине. Её называют ведьмой Аляски, и она последний человек в мире, рядом с которым Джошуа хотел бы видеть свою прекрасную Лидию.

– Доктор, а мы Вас ждали. – Её голос такой же тяжёлый, как и по радио. Ведьма Аляски будто бы сошла с агитационных стендов. Джошуа стоит смирно, ничего не говорит.

– Это и правда я, милый доктор. Не удивляйтесь. Вы ведь понимаете, зачем я здесь?

Ведьма излучает какую-то зловещую, неприятную ауру, внушающую беспокойство и тревогу. Джошуа это чувствует, а Лидия совсем нет. Она продолжает вести себя совершенно беспечно – тем лучше.

– Давайте пройдём в ваш кабинет. – Ведьма мило улыбается Лидии, прощается с ней и следует вместе с Джошуа на второй этаж, в кабинет психолога.

– Скажите честно, милый доктор, а почему именно Аляска?

– Это мой дом. Я здесь родился, живу и умру тоже здесь.

– Про «умру» – это Вы ловко подметили.

В кабинете красиво и уютно, шкафы с самыми разными произведениями, где описаны как приключения Дон Кихота, так и мысли Гётте. За окном – прочие домики, а над ними – заснеженные хребты Аляски. Пахнет здесь петитгрейном. Маслом из листьев и веточек апельсина, что является заслугой любви Миссис Стэнфилд. Она, беспокоясь о здоровье мужа, устроила ему в кабинете самую настоящую ароматерапию. Это очищает разум и успокаивает, а ещё очень сильно нравится клиентам.